| Oh my god, I have the remedy for love | О, Боже, у меня есть лекарство от любви, |
| I struck the glass and broke the bones inside my fist, but I'm ok | Я разбил стекло и сломал кости ладони, но я в порядке. |
| | |
| I cannot change you (I cannot change you) | Я не могу тебя изменить |
| you'll never change (you'll never change) | Ты никогда не изменишься |
| I never would expect to break this in the end | Я никгда не ожидал, что все разрушится в конце концов.... |
| | |
| Something so profound, something you won't expect | Что-то настолько глубокое, что-то, чего ты не ожидаешь... |
| Take this scripture like a picture and wear it around your neck | Оберни эту надпись вокруг шеи, словно картинку, |
| The sky it opens up | Это откроет небеса. |
| Don't get swallowed by the flames | Не дай пламени себя поглотить.. |
| what's mine is yours and yours is mine | Все, что было моим, теперь твое, всё твоё — стало моим, |
| So take me away | Так что забери меня отсюда... |
| | |
| You hear the sounds, they're carried out | Ты слышишь звуки, они заканчиваются - |
| There's no sympathy for the dead | Мёртвым не сочувствуют.... |
| It swells and I, was never the same | Всё опухло — я никогда таким не был, |
| There's no sympathy for the dead | Мёртвым не сочувствуют.... |
| We dance like zombies do in the middle of the rain | Мы танцуем словно зомби прямо под дождем, |
| We see the stones falling from the sky (on fire) | Мы видим камни, падающие с неба |
| The blinding light beaming from your eyes (our desire) | Ослепляющий свет струится из твоих глаз |
| Kife has died, yet we're still alive and down below | Жизнь умерла, а мы еще живы и далеко внизу |
| A sea of damned crashing like a tidal wave, wave | Море проклятых накатывает на берег с приливной волной... |
| | |
| I cannot change you | Я не могу тебя изменить |
| You'll never change (you'll never change) | Ты никогда не изменишься |
| I never would expect to break this in the end | Я никгда не ожидал, что все разрушится, в конце концов... |
| | |
| I can't breathe | Я не могу дышать, |
| wake up from this nightmare that I'm in | Проснувшись от своего ночного кошмара. |
| Dive into a holy river and wash away my sins | Ныряю в священную реку, смывая все свои грехи. |
| As I reach (sanctified) the surface of the water now | Как только я достигну поверхности воды, |
| I will breathe and burn out my eyes | Я задышу и выжгу себе глаза... |
| | |
| you hear the sounds, they're carried out | Ты слышишь звуки, они заканчиваются - |
| there's no sympathy for the dead | Мёртвым не сочувствуют.... |
| it swells and I, was never the same | Всё опухло — я никогда таким не был, |
| there's no sympathy for the dead | Мёртвым не сочувствуют.... |
| we dance like zombies do in the middle of the rain | Мы танцуем словно зомби прямо под дождем, |
| we see the stones falling from the sky (on fire) | Мы видим камни, падающие с неба |
| the blinding light beaming from your eyes (our desire) | Ослепляющий свет струится из твоих глаз |
| life has died, yet we're still alive and down below | Жизнь умерла, а мы еще живы и далеко внизу |
| a sea of damned crashing like a tidal wave, wave | Море проклятых накатывает на берег с приливной волной... |
| | |
| So take the medicines to quench the pain we have | Так прими лекарство, чтоб заглушить нашу боль, |
| and walk until the end, until you've reached the sand | И плыви до конца, до самого берега. |
| a hundred thousand wings, soaring through the sky | Сотни тысяч крыльев, рассекающих небо |
| at intense speeds, we can't catch with our eyes | На поражающей скорости, мы не можем уловить их взглядом. |
| you hear the sounds of a third carried out | Ты слышишь, как звуки трети из них замолкают, |
| just wait (just wait) | Подожди |
| you hesitate | Ты сомневаешься... |
| | |
| I have the remedy to this poisonous kiss | У меня есть лекарство от этого ядовитого поцелуя |
| I struck the glass, it shatters bones in my fist (you hesitate) | Я разбил стекло и сломал кости в руке |
| I have the remedy to this poisonous kiss | У меня есть лекарство от этого ядовитого поцелуя |
| I struck the glass, it shatters bones in my fist (you hesitate) | Я разбил стекло и сломал кости в руке |
| I have the remedy to this poisonous kiss (There's no sympathy for the dead) | У меня есть лекарство от этого ядовитого поцелуя |
| I struck the glass, it shatters bones in my fist (you hesitate) | Я разбил стекло и сломал кости в руке |
| I have the remedy to this poisonous kiss (There's no sympathy for the dead) | У меня есть лекарство от этого ядовитого поцелуя |
| I struck the glass, it shatters bones in my fist | Я разбил стекло и сломал кости в руке |
| | |
| You hesitate | Ты сомневаешься |
| | |
| There's no sympathy for the dead | Мёртвым не сочувствуют... |
| (You hesitate) | |
| | |