| Up with the clouds, floating into the ether
| Вверх с облаками, плывущими в эфире
|
| Light in your eyes, light as a falling feather
| Свет в твоих глазах, легкий, как падающее перо
|
| Dreaming of love in a fantasy city
| Мечтая о любви в фантастическом городе
|
| Now lost in the blinding glare of a sun
| Теперь потерян в ослепительном блеске солнца
|
| Into the stars and inside the galaxies
| В звезды и внутрь галактик
|
| A compass of fire outlining palaces
| Компас огненных дворцов
|
| A piece of the sky, immune to reality
| Кусочек неба, невосприимчивый к реальности
|
| Cast away, adrift in the dark
| Брось, дрейфуй в темноте
|
| In fathomless lands, steering towards
| В бездонных землях, направляясь к
|
| The part of the heavens that gleam like swords
| Часть неба, которая блестит, как мечи
|
| The clashing is loud the thunder is crushing the
| Столкновение громко, гром сокрушает
|
| Sounds that we make colliding together
| Звуки, которые мы издаем, сталкиваясь друг с другом
|
| Deep in the heart the darkness is shattering
| Глубоко в сердце тьма разбивается
|
| Sparkling stones, the deep blue is scattering
| Сверкающие камни, глубокая синева рассеивается
|
| Exploding inside, shards fall fluttering
| Взрыв внутри, осколки падают, трепеща
|
| Grinding the broken mirror to dust
| Измельчение разбитого зеркала в пыль
|
| Ascending the ladder that hangs from the Gods
| Восхождение по лестнице, свисающей с богов
|
| Safe from the snapping jaws of the dogs
| В безопасности от щелкающих челюстей собак
|
| That growl from beneath, the black hounds that bite
| Это рычание снизу, черные гончие, которые кусаются
|
| Gnawing at heels with dripping mouths
| Грызут пятки капающими ртами
|
| Escape from the rubble, the wreckage below
| Побег из-под обломков, обломки внизу
|
| To the pillars of light that softly glow
| К столбам света, которые мягко светятся
|
| From the crumbling towers, to the waning moon
| От рушащихся башен до убывающей луны
|
| The harbour shimmers, ships on fire!
| Гавань мерцает, корабли горят!
|
| Everything pales
| Все бледнеет
|
| Nothing’s the same
| Ничто не то же самое
|
| Everything’s pale
| Все бледно
|
| Everything’s changed
| Все изменилось
|
| I’ve seen inside the terrors and now I can’t go back
| Я видел внутри ужасы, и теперь я не могу вернуться
|
| I’ve seen the older terrors, will you come with me? | Я видел старые ужасы, ты пойдешь со мной? |