| Es geht durch die Welt ein Geflüster,
| Шепот проходит по миру,
|
| Arbeiter, hörst du es nicht?
| Рабочий, разве ты не слышишь?
|
| Das sind die Stimmen der Kriegsminister,
| Это голоса военных министров
|
| Arbeiter, hörst du sie nicht?
| Рабочий, ты их не слышишь?
|
| Es flüstern die Kohle- und Stahlproduzenten.
| Перешептываются производители угля и стали.
|
| Es flüstert die chemische Kriegsproduktion.
| Он шепчет о производстве химического оружия.
|
| Es flüstert von allen Kontinenten
| Он шепчет со всех континентов
|
| Mobilmachung gegen die Sowjetunion!
| Мобилизация против Советского Союза!
|
| Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre
| Рабочие, крестьяне, берите ружья
|
| Nehmt die Gewehre zur Hand!
| Хватай оружие!
|
| Zerschlagt die faschistischen Räuberheere,
| Разгроми фашистские разбойничьи армии,
|
| Setzt alle Herzen in Brand.
| Зажигает все сердца.
|
| Pflanzt eure roten Banner der Arbeit
| Установите свои красные знамена работы
|
| Auf jede Rampe, auf jede Fabrik!
| На каждой рампе, на каждом заводе!
|
| Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft
| Затем поднимается из руин старого общества
|
| Die sozialistische Weltrepublik!
| Социалистическая мировая республика!
|
| Arbeiter, horch, sie ziehen ins Feld
| Рабочие, слушай, идут в поле
|
| Und schrein «Für Nation und Rasse!»
| И святыня «За нацию и расу!»
|
| Das ist der Krieg — der Herrscher der Welt
| Это война - правитель мира
|
| Gegen die Arbeiterklasse;
| против рабочего класса;
|
| Denn der Angriff gegen die Sowjetunion
| Потому что нападение на Советский Союз
|
| Ist der Stoß ins Herz der Revolution,
| Это удар в сердце революции
|
| Und der Krieg, der jetzt durch die Länder geht,
| И война, которая сейчас идет по землям
|
| Ist der Krieg gegen dich, Prolet!
| Это война против тебя, Пролет!
|
| Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre
| Рабочие, крестьяне, берите ружья
|
| Nehmt die Gewehre zur Hand!
| Хватай оружие!
|
| Zerschlagt die faschistischen Räuberheere,
| Разгроми фашистские разбойничьи армии,
|
| Setzt alle Herzen in Brand.
| Зажигает все сердца.
|
| Pflanzt eure roten Banner der Arbeit
| Установите свои красные знамена работы
|
| Auf jede Rampe, auf jede Fabrik!
| На каждой рампе, на каждом заводе!
|
| Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft
| Затем поднимается из руин старого общества
|
| Die sozialistische Weltrepublik! | Социалистическая мировая республика! |