| Solidaritätslied (оригинал) | Solidaritätslied (перевод) |
|---|---|
| Kommt heraus aus eurem Loche | Вылезай из своей дыры |
| Das man eine Wohnung nennt | это называется квартира |
| Und nach einer grauen Woche | И после серой недели |
| Folgt ein großes Wochenend | Дальше большие выходные |
| Vorwärts und nicht vergessen | Вперед и не забудь |
| Worin uns’re Stärke besteht | В чем наша сила |
| Beim Hungern und beim Essen | Когда голоден и когда ем |
| Vorwärts, nicht vergessen | Вперед, не забудь |
| Die Solidarität | Солидарность |
| Erstens sind wir nicht wir alle | Во-первых, мы не все из нас |
| Zweitens ist es nur ein Tag | Во-вторых, это только один день |
| Und was liegt nun auf der Wiese | А что сейчас лежит на лугу? |
| Was sonst auf der Straße lag | Что еще было на улице |
| Vorwärts und nicht vrgessen | Вперед и не забудь |
| Worin uns’re Stärk besteht | В чем наша сила |
| Beim Hungern und beim Essen | Когда голоден и когда ем |
| Vorwärts, nicht vergessen | Вперед, не забудь |
| Die Solidarität | Солидарность |
