| Ti m’ke harru
| Ты забыл меня
|
| Sa netë pa gjumë ne ishim bashkë
| Сколько бессонных ночей мы были вместе
|
| Tash s’je me mu
| Ты не со мной сейчас
|
| A din sa shumë? | Вы знаете, сколько? |
| A din sa shumë ty t’kam besu?
| Ты знаешь, насколько я тебе доверяю?
|
| Veq edhe ni natë, veq edhe ni natë të jesh me mu
| Еще одна ночь, еще одна ночь, чтобы быть со мной
|
| Na u thanë premtimet, na lëndun gabimet
| Нам говорили обещания, ошибки причиняли нам боль.
|
| S’ki nevojë me m’thirr, unë kthena vet' te ti
| Не надо мне звонить, я к тебе вернусь
|
| Ti i ki sytë te unë, unë i kom ment te ti
| Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя
|
| S’thashë s’ka si unë e as shumë si ti
| Я не говорил, что нет никого похожего на меня или на тебя
|
| Po sa herë del me mu e lën zemrën n’shpi
| Но каждый раз, когда он гуляет со мной, он оставляет мое сердце дома.
|
| Unë i qetë ajo fight, unë drejt ajo majtë
| Я успокаиваю ее бой, я прямо она ушла
|
| Unë gabim ajo right, unfollow unë like
| Я ошибаюсь, отписаться мне нравится
|
| Unë zi ajo white, unë ditë ajo night
| Я черный белый, я день ночь
|
| Per neve dyve unë shumë ajo hajt
| Для нас двоих я очень много ем
|
| Hey mami, për ty sonte shumë kom pi
| Эй мама, я сегодня много выпил за тебя
|
| Hey mami, hajde hekma kët' vetmi
| Эй, мама, давай, хекма, это одиноко
|
| Ti m’ke harru
| Ты забыл меня
|
| Sa netë pa gjumë ne ishim bashkë
| Сколько бессонных ночей мы были вместе
|
| Tash s’je me mu
| Ты не со мной сейчас
|
| A din sa shumë? | Вы знаете, сколько? |
| A din sa shumë ty t’kam besu?
| Ты знаешь, насколько я тебе доверяю?
|
| Veq edhe ni natë, veq edhe ni natë të jesh me mu
| Еще одна ночь, еще одна ночь, чтобы быть со мной
|
| Na u thanë premtimet, na lëndun gabimet
| Нам говорили обещания, ошибки причиняли нам боль.
|
| Asni shenjë e asni fjalë
| Без знака и без слов
|
| Asgjë nga ti unë nuk kam ma
| никого из вас у меня больше нет
|
| Ike dhe më le pa fjalë
| Уходи и оставь меня безмолвным
|
| Përqafimet mi ke marrë
| Ты получил мои объятия
|
| Edhe ditët terr mu ban
| Даже самые темные дни заставляют меня
|
| Se unë ty më s’të kam pranë
| Потому что я больше не рядом с тобой
|
| Na u thanë premtimet na lëndun gabimet
| Нам сказали, что обещания вредят нашим ошибкам
|
| Hey mami (mami), për ty sonte shumë kom pi (Ya ya)
| Эй, мама (мама), для тебя сегодня вечером я много пью (я, я)
|
| Hey mami, hajde hekma kët' vetmi
| Эй, мама, давай, хекма, это одиноко
|
| Ti m’ke harru
| Ты забыл меня
|
| Sa netë pa gjumë ne ishim bashkë
| Сколько бессонных ночей мы были вместе
|
| Tash s’je me mu
| Ты не со мной сейчас
|
| A din sa shumë? | Вы знаете, сколько? |
| A din sa shumë ty t’kam besu?
| Ты знаешь, насколько я тебе доверяю?
|
| Veq edhe ni natë, veq edhe ni natë të jesh me mu
| Еще одна ночь, еще одна ночь, чтобы быть со мной
|
| Na u thanë premtimet, na lëndun gabimet
| Нам говорили обещания, ошибки причиняли нам боль.
|
| Hey mami, mami, mami
| Эй, мами, мами, мами
|
| Hey mami, mami, mami
| Эй, мами, мами, мами
|
| Hey mami, mami, mami
| Эй, мами, мами, мами
|
| Hey mami, mami, mami
| Эй, мами, мами, мами
|
| Ti m’ke harru
| Ты забыл меня
|
| Sa netë pa gjumë ne ishim bashkë
| Сколько бессонных ночей мы были вместе
|
| Tash s’je me mu
| Ты не со мной сейчас
|
| A din sa shumë? | Вы знаете, сколько? |
| A din sa shumë ty t’kam besu?
| Ты знаешь, насколько я тебе доверяю?
|
| Veq edhe ni natë, veq edhe ni natë të jesh me mu
| Еще одна ночь, еще одна ночь, чтобы быть со мной
|
| Na u thanë premtimet, na lëndun gabimet | Нам говорили обещания, ошибки причиняли нам боль. |