Перевод текста песни Pse Më Ike - Ermal Fejzullahu

Pse Më Ike - Ermal Fejzullahu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pse Më Ike, исполнителя - Ermal Fejzullahu
Дата выпуска: 16.04.2018
Язык песни: Албанский

Pse Më Ike

(оригинал)
Dita kur ti shkove mu kthy në therr
Si t’ja bëj un tash pa ty, vetëm?
A s’më shikove ti pranë meje kur kalove?
Kur më pragtise?
T’gjithat harrove!
Pse kështu e bëre, pa fjalë ti më ike!
Kam menduar se të kam ty mike
Kështu qenka kur ti don më shumë
Pakon valigjet shkon tjetër kund
Ti do e kuptosh, por do t’bëhet vonë
Kur të ikësh ti nga un, mbaroj jeta jonë
E dashur vetëm ti vazhdo, shko
Pa fjalë, ti më le se kthim ti nuk ke
Pse më ike?
Pse më ike?
Kurrë ty s’do ta falë
Pse m’u bëre ti armike?
Për një tjetër djalë
Pse ti shkove, pse harrove?
Se këtu kthim nuk ka
Edhe pse ti e kuptove
Me sy tash nuk du me t’pa
Dita kur ti shkove mu kthy në therr
Si t’ja bëj un tash pa ty, vetëm?
A s’më shikove ti pranë meje kur kalove?
Kur më pragtise?
T’gjithat harrove
Pse kështu e bëre, pa fjalë ti më ike
Kam menduar se të kam ty mike
Kështu qenka kur ti don më shumë
Pakon valigjet shkon tjetër kund
Ti do e kuptosh, por do t’bëhet vonë
Kur të ikësh ti nga un, mbaroj jeta jonë
E dashur vetëm ti vazhdo, shko, pa fjalë, ti më le
Se kthim ti nuk ke
Pse më ike?
Pse më ike?
Kurrë ty s’do ta falë
Pse m’u bëre ti armike?
Për një tjetër djalë
Pse ti shkove, pse harrove?
Se këtu kthim nuk ka
Edhe pse ti e kuptove
Me sy tash nuk du me t’pa
Pse më ike?
Pse më ike?
Kurrë ty s’do ta falë
Pse m’u bëre ti armike?
Për një tjetër djalë
Pse ti shkove, pse harrove?
Se këtu kthim nuk ka
Edhe pse ti e kuptove
Me sy tash nuk du me t’pa
(перевод)
В тот день, когда ты вернулся в ад
Как я могу сделать это сейчас без тебя, одна?
Разве ты не видел меня, когда проходил мимо?
Когда ты подготовил меня?
Ты забыл все!
Зачем ты так поступил, без слов убежал от меня!
Я думал, что у меня есть ты, мой друг
Вот как это, когда ты любишь больше всего
Собирай чемоданы и иди в другое место
Ты поймешь, но будет поздно
Когда ты уйдешь от меня, наша жизнь закончится
Любимая только ты иди, иди
Не говоря ни слова, ты уходишь от меня, потому что тебе нет возврата
Почему ты оставил меня?
Почему ты оставил меня?
Он никогда не простит тебя
Почему ты стал моим врагом?
Для другого мальчика
Почему ты ушел, почему ты забыл?
Что здесь нет возврата
Хотя ты понял
Моими глазами я больше не хочу тебя видеть
В тот день, когда ты вернулся в ад
Как я могу сделать это сейчас без тебя, одна?
Разве ты не видел меня, когда проходил мимо?
Когда ты подготовил меня?
ты все забыл
Зачем ты это сделал, без слов ты бросил меня
Я думал, что у меня есть ты, мой друг
Вот как это, когда ты любишь больше всего
Собирай чемоданы и иди в другое место
Ты поймешь, но будет поздно
Когда ты уйдешь от меня, наша жизнь закончится
Любимая, только ты иди, иди, без слов, ты оставляешь меня
Что у тебя нет возврата
Почему ты оставил меня?
Почему ты оставил меня?
Он никогда не простит тебя
Почему ты стал моим врагом?
Для другого мальчика
Почему ты ушел, почему ты забыл?
Что здесь нет возврата
Хотя ты понял
Моими глазами я больше не хочу тебя видеть
Почему ты оставил меня?
Почему ты оставил меня?
Он никогда не простит тебя
Почему ты стал моим врагом?
Для другого мальчика
Почему ты ушел, почему ты забыл?
Что здесь нет возврата
Хотя ты понял
Моими глазами я больше не хочу тебя видеть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dashuria Nuk Mësohet Në Libra 2018
Palaço ft. Ermal Fejzullahu 2017
Të Kujtoj Me Mall 2018
Nuk Mund Të Të Fal 2018
Krejt Me Rend 2018
Të Kam Problem 2018
Lutem Për Ty 2018
Nuk Të Kam Më Pasion 2018
Zemrushe 2018
Nostalgjia 2018
Unë E Di 2012
Vetëm Një Natë 2012
Mbrapsht Më Shkon Pa Ty 2012
Daja ft. Ermal Fejzullahu 2019
Vajzat 2018
Kthehu 2012