Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back To Bed, исполнителя - Erik Hassle. Песня из альбома Pieces, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2008
Лейбл звукозаписи: Artist Company TEN
Язык песни: Английский
Back To Bed(оригинал) |
Isn’t there a fun way |
To play this morning on my own |
Without the sad parts? |
Isn’t there a fun way |
To let a day begin alone |
Right out of nothing? |
To start over regardless and stronger |
Make this day what you want it to be |
That’s not me |
I go back, back to bed with a sinking head |
I return to the start to fill this empty heart |
To be back another day, just to try a different way |
Right now I’m back to bed whatever you say |
Isn’t there a fun way like a «Money, money» |
With a twist, in different colors? |
Isn’t there a fun way to wake up |
And just get out of bed, and still be dreaming? |
And you smile to the face in the mirror |
Make this man who you want it to be |
But that’s not me, of all that’s not me |
I go back, back to bed with a sinking head |
I return to the start to fill this empty heart |
To be back another day, just to try a different way |
Right now I’m back to bed whatever you say |
Whatever you say |
Whatever you say |
Whatever you, whatever you say |
Whatever you say |
(перевод) |
Разве нет веселого способа |
Чтобы играть сегодня утром самостоятельно |
Без грустных частей? |
Разве нет веселого способа |
Чтобы день начался в одиночестве |
Прямо из ничего? |
Начать сначала независимо и сильнее |
Сделайте этот день таким, каким хотите его видеть |
Это не я |
Я возвращаюсь обратно в постель с опустившейся головой |
Я возвращаюсь к началу, чтобы заполнить это пустое сердце |
Чтобы вернуться в другой день, просто чтобы попробовать другой путь |
Прямо сейчас я вернулся в постель, что бы вы ни сказали |
Разве нет такого веселого способа, как «Деньги, деньги» |
С изюминкой, в разных цветах? |
Разве нет веселого способа проснуться? |
И просто встать с постели, и все еще мечтать? |
И ты улыбаешься лицу в зеркале |
Сделай этого мужчину таким, каким ты хочешь, чтобы он был |
Но это не я, из всего, что не я |
Я возвращаюсь обратно в постель с опустившейся головой |
Я возвращаюсь к началу, чтобы заполнить это пустое сердце |
Чтобы вернуться в другой день, просто чтобы попробовать другой путь |
Прямо сейчас я вернулся в постель, что бы вы ни сказали |
Что бы вы ни сказали |
Что бы вы ни сказали |
Что бы вы ни говорили |
Что бы вы ни сказали |