| And now i’m trying to decide if i feel dirty at all
| И теперь я пытаюсь решить, чувствую ли я себя грязным вообще
|
| cause it gets hard to tell
| потому что становится трудно сказать
|
| it’s never just black and white she’s got a mind of her own
| это никогда не бывает просто черным и белым, у нее есть собственное мнение
|
| and she uses it well
| и она хорошо этим пользуется
|
| so she invites me over outside villanova
| так что она приглашает меня за пределы Виллановы
|
| she’s got some pull-out sofa that we won’t hardly need
| у нее есть раскладной диван, который нам вряд ли понадобится
|
| she is only drinking soda revving up that motor
| она только пьет газировку, чтобы разогнать мотор
|
| got places we could go to but i still won’t believe
| есть места, куда мы могли бы пойти, но я все еще не верю
|
| that she’s only gifted
| что она только одарена
|
| when i’m standing by her side
| когда я стою рядом с ней
|
| she goes unassisted
| она идет без посторонней помощи
|
| and i start to relax as i cut her some slack
| и я начинаю расслабляться, когда я дам ей слабину
|
| CHORUS
| ХОР
|
| so get up i gotta go to work
| так что вставай мне нужно идти на работу
|
| facing all these people who now know i’m a jerk
| лицом к лицу со всеми этими людьми, которые теперь знают, что я придурок
|
| and it’s a set-up i gotta change my clothes
| и это установка, я должен переодеться
|
| concealing all this evidence before everybody knows
| сокрытие всех этих доказательств до того, как все узнают
|
| what i’ve done and what i’m gonna do… again
| что я сделал и что я буду делать ... снова
|
| and in the middle of the night i have a breakdown of sorts
| а посреди ночи у меня какой-то срыв
|
| with regret creeping in she’s gonna put up a fight and she will get her way
| с закрадывающимся сожалением она собирается сопротивляться и добьется своего
|
| cause she loves sleeping in so i need someone to side with when she begins confiding
| потому что она любит спать, поэтому мне нужен кто-то на стороне, когда она начнет доверять
|
| and i cannot provide it cause i’m endlessly cold
| и я не могу предоставить это, потому что мне бесконечно холодно
|
| she says she’s so excited to play some groom and bride
| она говорит, что так рада сыграть жениха и невесту
|
| with me but i’m undecided so I need to be told
| со мной, но я не решил, поэтому мне нужно, чтобы мне сказали
|
| that she’s only sinking
| что она только тонет
|
| when i’m sleeping by her side
| когда я сплю рядом с ней
|
| with a change of thinking
| с изменением мышления
|
| i could pull us away even just for a day
| я мог бы оттащить нас хоть на день
|
| chorus
| хор
|
| she grows impatient to change my tune
| ей не терпится изменить мою мелодию
|
| she’s geting older and legal soon
| она скоро станет взрослой и законной
|
| and i wasn’t ready to start out and go upsetting
| и я не был готов начать и расстроить
|
| some girl that i’d be forgetting
| какая-то девушка, которую я бы забыл
|
| by the time the cops came by that afternoon
| к тому времени, когда копы пришли в тот день
|
| and i try to decide as she pulls me aside
| и я пытаюсь решить, когда она отводит меня в сторону
|
| chorus | хор |