| I don’t know what I’m doing anymore
| Я больше не знаю, что делаю
|
| Now I am drunk at lunch
| Теперь я пьян за обедом
|
| I couldn’t tell but now I’m pretty sure
| Я не мог сказать, но теперь я почти уверен
|
| That I am drunk at lunch
| Что я пьян за обедом
|
| We cut class to drink room temp screwdrivers
| Мы сократили класс, чтобы пить отвертки для комнатной температуры
|
| In Doug Glenn’s grandma’s basement bar
| В подвальном баре бабушки Дуга Гленна
|
| It sounded fancier when Doug described it
| Это звучало красивее, когда Дуг описал это
|
| And we piled into his car
| И мы залезли в его машину
|
| Oh get me out of here
| О, забери меня отсюда
|
| Get me out of here
| Вытащи меня отсюда
|
| I don’t know what I’m doing anymore
| Я больше не знаю, что делаю
|
| Now I am drunk at lunch
| Теперь я пьян за обедом
|
| I couldn’t tell but now I’m pretty sure
| Я не мог сказать, но теперь я почти уверен
|
| That I am drunk at lunch
| Что я пьян за обедом
|
| What’s with my friends these days they’re so impulsive
| Что с моими друзьями в эти дни, они такие импульсивные
|
| They’ve gotten such rebellious needs
| У них такие мятежные потребности
|
| I miss the days when we could just watch movies
| Я скучаю по тем дням, когда мы могли просто смотреть фильмы
|
| Now that’s only if we smoke weed
| Теперь это только если мы курим травку
|
| So get me out of here
| Так вытащи меня отсюда
|
| Get me out of here
| Вытащи меня отсюда
|
| I’ll never need a drink to have a good time
| Мне никогда не понадобится пить, чтобы хорошо провести время
|
| It feels like a means to an end
| Это похоже на средство для достижения цели
|
| I’m just depressed and prone to the peer pressure
| Я просто в депрессии и подвержен давлению со стороны сверстников
|
| Or maybe I need some new friends
| Или, может быть, мне нужны новые друзья
|
| So get me out of here
| Так вытащи меня отсюда
|
| Get me out of here
| Вытащи меня отсюда
|
| I don’t know what I’m doing anymore
| Я больше не знаю, что делаю
|
| Now I am drunk at lunch
| Теперь я пьян за обедом
|
| I couldn’t tell but now I’m pretty sure
| Я не мог сказать, но теперь я почти уверен
|
| That I am drunk at lunch | Что я пьян за обедом |