| Hard to Thrill (оригинал) | Трудно трепетать (перевод) |
|---|---|
| Hard to thrill | Трудно волновать |
| Nothing really moves me anymore | Меня больше ничего не трогает |
| Hard to thrill | Трудно волновать |
| Nothing really moves me anymore | Меня больше ничего не трогает |
| There is nothing you can show me That I haven’t seen before | Вы ничего не можете мне показать, чего я не видел раньше |
| I’ve got time to kill | У меня есть время, чтобы убить |
| Keeping to myself inside this room | Держу себя в этой комнате |
| Time to kill | Время убивать |
| Keeping to myself inside this room | Держу себя в этой комнате |
| Over forty years of fridays | Более сорока лет пятницы |
| You would give up trying too | Вы бы тоже отказались от попыток |
| Hard to thrill | Трудно волновать |
| Nothing really moves me anymore | Меня больше ничего не трогает |
| I’m hardly thrilled | я почти не в восторге |
| Nothing really moves me anymore | Меня больше ничего не трогает |
| There is nothing you can show me That I haven’t seen before | Вы ничего не можете мне показать, чего я не видел раньше |
| Hard to thrill | Трудно волновать |
| Nothing really moves me anymore | Меня больше ничего не трогает |
| Hard to thrill | Трудно волновать |
| Nothing really moves me anymore | Меня больше ничего не трогает |
