Перевод текста песни What's Going On - Eric B., Rakim

What's Going On - Eric B., Rakim
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What's Going On , исполнителя -Eric B.
Песня из альбома: Gold
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2004
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

What's Going On (оригинал)Что Происходит (перевод)
What’s happening, it’s been so long, what’s going on And what’s going wrong?Что происходит, это было так давно, что происходит И что происходит не так?
The good old days are gone Старые добрые времена прошли
You forgot your plot and your plans as a young man Вы забыли свой сюжет и свои планы в молодости
You invented a scam even you don’t understand Вы придумали аферу, даже если не понимаете
You rig the enigma, can’t figure it out Вы загадываете загадку, не можете понять
You change the route, now you’re in doubt Вы меняете маршрут, теперь вы сомневаетесь
You use to cut class, smoked grass, still passed, Вы привыкли рубить уроки, копченую траву, еще сдали,
Figured you was all that but that ain’t last; Думал, что ты был всем этим, но это не последнее;
The times is harder, the drugs is heavier Времена тяжелее, наркотики тяжелее
You say whatever, the more, the merrier; Что ни говори, чем больше, тем веселее;
Smoke chokes your dreams and blurs your scenes, Дым душит твои мечты и размывает твои сцены,
Now a young man fiend change his plan to schemes; Теперь молодой человек-демон меняет свой план на козни;
No more good times, no more time, Нет больше хороших времен, нет больше времени,
Too far to find, you’re almost blind, Слишком далеко, чтобы найти, ты почти слеп,
You can’t see what spot that the trap is in… Вы не можете видеть, в каком месте находится ловушка...
(Hey bra!)What's happening! (Эй, лифчик!) Что происходит!
You had it mapped out, your plans get torn, Вы наметили это, ваши планы рушатся,
You stayed up for days and now your dreams are gone Вы не спали несколько дней, и теперь ваши мечты ушли
You said you quit, stated your word is bond Вы сказали, что уходите, заявили, что ваше слово - связь
(Hey bro) what’s going on? (Привет, братан) что происходит?
What’s going on? Что происходит?
My neighborhood don’t look so good Мой район выглядит не очень хорошо
I’ll find a way out.Я найду выход.
yeah, I would if I could, да, я бы сделал, если бы мог,
But the government is doing a project… Но правительство делает проект…
so I live in the projects; поэтому я живу в проектах;
Where we fight for elbow room to the doom, Где мы боремся за место на пути к гибели,
Try to live long but you die too soon, Старайся жить долго, но ты умрешь слишком рано,
I might not be alive to see 25, Я могу не дожить до 25,
Taught at ten to make money and strive; В десять научили зарабатывать деньги и стремиться;
I sold tapes at school and made some ends Я продавал кассеты в школе и сводил концы с концами
Met alot of skins and even made some friends, Встретил много скинов и даже подружился с некоторыми,
Cool, 'cause now I got a crew to run wit, Круто, потому что теперь у меня есть команда, чтобы управлять остроумием,
Break a couple of rules, have crazy fun wit; Нарушь пару правил, повеселись до безумия;
But every now and then, they give my knuckle game a test, Но время от времени они проверяют мою игру на накл,
But I won’t fess, I just get rid of the stress! Но я не буду исповедоваться, я просто избавляюсь от стресса!
And then shake hands like a man, А потом пожать друг другу руки, как мужчина,
'Cause it’s a family thing, only the crew would understand! Потому что это семейное дело, только экипаж поймет!
But you had a one on one fight wit drugs, Но у вас был бой один на один с наркотиками,
When we ain’t cool no more, we buss slugs, Когда мы перестаем быть крутыми, мы гоняем слизняков,
Clip after clip, until one of us is gone… Клип за клипом, пока один из нас не исчезнет...
(Hey bra!) what’s going on? (Эй, лифчик!) Что происходит?
Yo, what’s going on? Йо, что происходит?
The crime rate in New York State elevate, Уровень преступности в штате Нью-Йорк растет,
A city filled wit hate, more deaths accumulate, Город наполнен ненавистью, накапливается больше смертей,
Drug wars daily, alot of blood spilt, Войны с наркотиками каждый день, проливается много крови,
Kids on the playground shot down and kilt! Детей на детской площадке застрелили и убили!
Nobody wants to live on the 1st floor no more… Никто больше не хочет жить на 1 этаже…
'Cause stray bullets explore! Потому что шальные пули исследуют!
We’re killing ourselves off slowly but surely, Мы убиваем себя медленно, но верно,
And at the end of the year, I’m sure many more’ll be Rubbed out in a quest for clout И в конце года, я уверен, многие другие будут уничтожены в погоне за влиянием.
The rest’ll be drugged out, this is bugged out! Остальное отравят, это отстой!
Half of the projects is dead or locked up, Половина проектов мертва или заблокирована,
Kids getting kidnapped and then found chopped up. Детей похищают, а потом находят изрубленными.
Human abortion create distortions… Человеческие аборты создают искажения…
And that’s just a portion, you know that we’re lost when И это только часть, вы знаете, что мы потеряны, когда
Babies are addicted to drugs when they are born!!! Младенцы пристрастились к наркотикам, когда они рождаются!!!
(Hey bra!) what’s going on?(Эй, лифчик!) Что происходит?
(3x)(3 раза)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: