| Try to identufy the man in front of ya But it ain’t the role, the gear, or the money, the
| Попытайтесь идентифицировать человека перед вами. Но это не роль, снаряжение или деньги,
|
| swift intellectionist with pleny, ya bite, if it’s dark I’ll spark every one of ya,
| быстрый мыслитель с большим количеством, я кусаю, если будет темно, я зажгу каждого из вас,
|
| I throw a mic in the crowd, it’s a question,
| Я бросаю микрофон в толпу, это вопрос,
|
| I got the answer. | Я получил ответ. |
| it includes directions:
| включает направления:
|
| «Go manufacture a mask, show me after
| «Иди изготовь маску, покажи мне после
|
| a glass of a master that has to make musical massacre…»
| стакан мастера, который должен устроить музыкальную бойню…»
|
| Attack your wack 'till it’s handicapped,
| Атакуй своего дурака, пока он не станет инвалидом,
|
| you’ll never hold the mic again, try to hand it back,
| ты больше никогда не будешь держать микрофон, попробуй вернуть его,
|
| cuz every rapper that comes, I cut off his thumbs,
| потому что каждому приходящему рэперу я отрезал большой палец,
|
| put a record to his neck, if he swallows it hums!
| повесь пластинку ему на шею, если он ее проглотит, гудит!
|
| Slice from ear to ear-so 'till can hear better,
| Отрежьте от уха до уха, чтобы лучше слышать,
|
| Before he bleed to death, here, hear every letter!
| Прежде чем он истечет кровью, здесь, выслушайте каждую букву!
|
| and you can see quick and thick the blood can get
| и вы можете видеть, как быстро и густо кровь может получить
|
| if you try to change the style or the subject;
| если вы пытаетесь изменить стиль или тему;
|
| as I get deep in the rhyme I’m becomin’a
| по мере того, как я углубляюсь в рифму, я становлюсь
|
| emcee murderer… before I’m done, I’m a prepare the chamber, the torture’s comin’up,
| ведущий убийца ... прежде чем я закончу, я приготовлю камеру, пытки приближаются,
|
| Trip through the mind, at the end you’ll find it’s
| Путешествие по разуму, в конце вы обнаружите, что это
|
| the punisher…
| каратель…
|
| Kill 'em again!
| Убей их снова!
|
| I hold the mic as hostage, emcees are ransome,
| Я держу микрофон в заложниках, ведущие требуют выкупа,
|
| rhymes’ll punish 'em cuz they don’t undertsand 'em,
| рифмы накажут их, потому что они их не понимают,
|
| I heat up his brain, then explain then I hand him
| Я разогреваю его мозг, потом объясняю, потом передаю ему
|
| a redhot microphone… that's how I planned 'em,
| раскаленный микрофон… вот как я их планировал,
|
| rhymes call information (?), unite midnught (?),
| рифмы призывают информацию (?), объединяют полночь (?),
|
| like a platoon putting bullet wounds in the mic,
| как взвод, наносящий пулевые ранения в микрофон,
|
| if ya curse me, it ain’t no mercy,
| если ты проклянешь меня, это не пощада,
|
| give him a autopsy, killed by a verse of me,
| дай ему вскрытие, убитого стихом меня,
|
| I took a kid and cut off his eyelid,
| Я взял козленка и отрезал ему веко,
|
| kill him slow so he could see what I did,
| убить его медленно, чтобы он мог видеть, что я сделал,
|
| and if he don’t understand what I said,
| и если он не поймет, что я сказал,
|
| I’m pushing his eyeballs way to the back of his head
| Я толкаю его глазные яблоки к затылку
|
| so he can see what he’s getting into,
| чтобы он мог видеть, во что ввязывается,
|
| a part of the mind that he never been through,
| часть разума, через которую он никогда не проходил,
|
| a journey is coming cuz ya getting sent to a place harder to find but it’s all in the mental,
| приближается путешествие, потому что тебя отправляют в место, которое труднее найти, но все это в уме,
|
| I ran a brainscan to locate his game plan,
| Я провел сканирование мозга, чтобы найти его план игры,
|
| when I’m through with his brain he ain’t the same, man!
| когда я закончу с его мозгами, он уже не тот, чувак!
|
| did he lose his mind or lost in his mind,
| потерял ли он рассудок или потерял рассудок,
|
| but this ain’t the lost and found because ya can’t find
| но это не потерянное и найденное, потому что я не могу найти
|
| your foundation; | ваш фонд; |
| coasting, your mind is drifting, in slow motion. | двигаясь по инерции, ваш разум дрейфует в замедленной съемке. |
| frozen,
| замороженный,
|
| looks like another murder at the Mardi Gras, B!
| похоже на очередное убийство на Марди Гра, Би!
|
| Too late to send out a search party,
| Слишком поздно отправлять поисковый отряд,
|
| once ya out of ya head then ya can’t get back,
| как только ты вылетишь из головы, ты не сможешь вернуться,
|
| I give 'em a map, but he still get trapped, so prepare the chamber, the torture’s coming up,
| Я даю им карту, но он все равно попал в ловушку, так что готовьте камеру, грядут пытки,
|
| trip through the mind, at the end you’ll find it’s The Punisher…
| путешествие по разуму, в конце вы обнаружите, что это Каратель…
|
| Kill 'em again!
| Убей их снова!
|
| Dangerous rhymes (are) performed like surgery,
| Опасные рифмы исполняются, как хирургия,
|
| Cuts so deep you’ll be bleeding burgundy,
| Порезы так глубоки, что вы будете истекать кровью бордового цвета,
|
| My intellect wrecks and disconnects your cerebral cortex,
| Мой интеллект разрушает и отключает кору головного мозга,
|
| your cerebellum is next!
| ваш мозжечок следующий!
|
| Your conscience becomes sub-conscious,
| Ваша совесть становится подсознательной,
|
| soon your response is nonsense…
| скоро ваш ответ будет ерундой…
|
| the last words are blurred… mumbled then slurred,
| последние слова смазаны... бормочут, потом невнятно,
|
| then your verbs are no longer heard,
| то твои глаголы больше не слышны,
|
| you get your lung fried so good you’re tongue-tied,
| ты так хорошо поджариваешь легкие, что у тебя косноязычие,
|
| he couldn’t swing or hang so he hung 'till he died,
| он не мог качаться или висеть, поэтому он висел, пока не умер,
|
| reincarnate him… and kill him again… again and again… again and again…
| перевоплощать его... и снова убивать... снова и снова... снова и снова...
|
| I leave him in the mausoleum so you can see him,
| Я оставляю его в мавзолее, чтобы вы могли его увидеть,
|
| I got a dead-MC'ing museum,
| У меня есть музей мертвых МС,
|
| when I create 'em, I cremate 'em and complicate 'em,
| когда я их создаю, я кремирую их и усложняю,
|
| you can’t save 'em…there's no ultamatum,
| их не спасти… ультиматума нет,
|
| mic’s lay around full of ashes, with the victim’s name in slashes,
| микрофоны валялись, полные пепла, с именем жертвы в косой черте,
|
| got a long list and I’m a get every one of ya…
| у меня длинный список, и я получу каждого из вас…
|
| Beware of The Punisher!
| Остерегайтесь Карателя!
|
| Then I’m a kill 'em again!
| Тогда я снова их убью!
|
| Wake 'em up… kill 'em again! | Разбуди их… убей их снова! |