Перевод текста песни Sentado À Beira do Caminho - Erasmo Carlos

Sentado À Beira do Caminho - Erasmo Carlos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sentado À Beira do Caminho , исполнителя -Erasmo Carlos
Песня из альбома: Erasmo Carlos e Os Tremendões
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:16.02.2014
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Som Livre

Выберите на какой язык перевести:

Sentado À Beira do Caminho (оригинал)Сидя На Краю Пути (перевод)
Eu não posso mais ficar aqui a esperar Я не могу больше ждать здесь
Que um dia de repente você volte para mim Что однажды ты вдруг вернешься ко мне
Vejo caminhões e carros apressados a passar por mim Я вижу грузовики и автомобили, проносящиеся мимо меня
Estou sentado à beira de um caminho que não tem mais fim Я сижу на краю пути, которому нет конца
Meu olhar se perde na poeira desta estrada triste Мой взгляд теряется в пыли этой печальной дороги
Onde a tristeza e a saudade de você ainda existe Где печаль и тоска по тебе все еще существуют
Esse sol que queima no meu rosto um resto de esperança Это солнце, которое сжигает на моем лице остаток надежды
De ao menos ver de perto seu olhar que eu trago na lembrança Дай хотя бы увидеть твой взгляд вблизи, который я навожу в память
Preciso acabar logo com isso Мне нужно покончить с этим поскорее
Preciso lembrar que eu existo Мне нужно помнить, что я существую
Que eu existo, que eu existo Что я существую, что я существую
Vem a chuva molha o meu rosto e então eu choro tanto Идет дождь, мочит мое лицо, и тогда я так плачу
Minhas lágrimas e os pingos dessa chuva se confundem com meu pranto Мои слезы и капли этого дождя путаются с моими слезами
Olho pra mim mesmo, me procuro e não encontro nada Я смотрю на себя, я ищу себя и ничего не нахожу
Sou um pobre resto de esperança na beira de uma estrada Я бедный остаток надежды на обочине дороги
Carros, caminhões, poeira, estrada, tudo tudo se confunde em minha mente Машины, грузовики, пыль, дорога, в голове все смешалось
Minha sombra me acompanha e vê que eu estou morrendo lentamente Моя тень следует за мной и видит, что я медленно умираю
Só você não vê que eu não posso mais ficar aqui sozinho Только ты не видишь, что я больше не могу быть здесь один
Esperando a vida inteira por você sentado à beira de um caminho Жду всю свою жизнь, когда ты сидишь на обочине дороги.
Na, na, na, na, na…НА НА НА НА НА…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: