| Quero Voltar (оригинал) | Я Хочу, Чтобы Вернуться (перевод) |
|---|---|
| Numa briga caseira | в домашней драке |
| Eu caí na asneira | Я попал в беспорядок |
| De fazer minha crítica | Чтобы сделать мой обзор |
| Mas, você meu bem | Но ты, мой дорогой |
| Nem se interessou | Не интересно |
| Pela minha política | по моей политике |
| Implorar não devo | умоляю, я не должен |
| Mas as vezes chego | Но иногда я прихожу |
| A me desesperar | я в отчаянии |
| Pois sem mais nem menos | Ну не больше не меньше |
| Você me mandou embora | Ты отослал меня |
| Sem me escutar | не слушая меня |
| Já passou tanto tempo | Это было так долго |
| Você bem podia me receber | Вы могли бы также принять меня |
| A saudade de casa | тоска по дому |
| Corta o vôo da minha asa e me faz sofrer | Обрезает полет моего крыла и заставляет меня страдать |
| Você bem podia | ты мог бы также |
| Acordar um dia | проснуться однажды |
| E me anistiar | И дай мне амнистию |
| Pois o meu amor | Ну, моя любовь |
| É bem maior | Это намного больше |
| Do que você possa imaginar. | Чем вы можете себе представить. |
| Quero voltar … | Я хочу вернуться… |
