| Copacabana carro vai zarpar
| Автомобиль Копакабана отправится в плавание
|
| Todo lubrificado pra não enguicar
| Все смазано, чтобы вы не застряли
|
| Roda tala larga genial
| Большое широкое шплинтовое колесо
|
| Botando minha banca
| положить мой банкролл
|
| Muito natural
| Очень естественно
|
| Camisa verde clara, calça Santropé
| Светло-зеленая рубашка, брюки Santropé
|
| Combinando com o carango
| Сочетание с каранго
|
| Todo mundo vê
| все видят
|
| Ninguém sabe o duro que dei
| Никто не знает, как тяжело я дал
|
| Pra ter fon-fon
| Чтобы иметь фон-фон
|
| Trabalhei, trabalhei
| я работал, я работал
|
| Depois das seis
| после шести
|
| Tem que acender farol
| Должен включить свет
|
| Garota do menor não pode sair sem sol
| Младшая девочка не может выйти на улицу без солнца
|
| Barra da Tijuca já michou
| Барра да Тижука уже связался
|
| A onda boa agora
| Хорошая волна сейчас
|
| E ir pro Le Bateau
| И собираюсь в Le Bateau
|
| Garota saia curta essa moda é bem
| Девушка с короткой юбкой, эта мода прекрасна
|
| E todo mundo no carango
| И все в каранго
|
| Não sobrou ninguém
| никого не осталось
|
| Ninguém sabe o duro que dei
| Никто не знает, как тяжело я дал
|
| Pra ter fon-fon
| Чтобы иметь фон-фон
|
| Trabalhei, trabalhei
| я работал, я работал
|
| Mas em São Paulo o frio é de lascar
| Но в Сан-Паулу холод пробирает
|
| Eu pego uma boneca
| я беру куклу
|
| Eu vou pro Guarujá
| Я еду в Гуаружу
|
| Paro o carro frente pro mar
| Я останавливаю машину перед морем
|
| Barra limpa, bonequinha
| Чистый бар, куколка
|
| Chega mais pra cá
| подойди сюда
|
| Capota levantada pra ninguém nos ver
| Пополняйте, чтобы нас никто не видел
|
| Um abraco e um beijinho
| Обнять и поцеловать
|
| Isso é que é viver
| вот что такое жизнь
|
| Ninguém sabe o duro que dei
| Никто не знает, как тяжело я дал
|
| Pra ter fon-fon
| Чтобы иметь фон-фон
|
| Trabalhei, trabalhei | я работал, я работал |