| No Tempo da Vovó (оригинал) | В это Время Бабушка (перевод) |
|---|---|
| Do tempo da vovó | Со времен бабушки |
| Eu queria ser também | я тоже хотел быть |
| Pra ver se o vovô | Чтобы убедиться, что дедушка |
| Além da vovó | кроме бабушки |
| Beijava mais alguém | поцеловал кого-то другого |
| Vieram me contar | Они пришли сказать мне |
| Que o vovô era assanhado | Этот дедушка был горячим |
| Por isso andava sempre | Вот почему я всегда ходил |
| Com a vovó do lado | С бабушкой на стороне |
| Não tinha jeito | не было никакого способа |
| De sair fora da linha | Выход из строя |
| Vovó dizia que só a ela ele via | Бабушка сказала, что только ее он видел |
| Se por acaso surgia um caso | Если случайно возник случай |
| Vovó tirava o chinelo e tacava no vovô | Бабушка сняла тапочку и кинула в дедушку |
| Mas viveram sempre assim | Но они всегда так жили |
| Até que eu nasci | Пока я не родился |
| Mas sempre bons conselhos | Но всегда хороший совет |
| Do meu vovô ouvi | От дедушки я слышал |
