| Jeep (оригинал) | Джип (перевод) |
|---|---|
| O meu Jeep sem capota | Мой джип без верха |
| Segue a rota de rotina | Следуйте обычному маршруту |
| Com a mão na buzina | С рукой на рог |
| Eu acordo Cristina | Я разбужу Кристину |
| Vou a todo vapor | Я иду полным ходом вперед |
| Pra ver meu amor | увидеть мою любовь |
| Cristina! | Кристина! |
| Cristina! | Кристина! |
| A chuva cai e continua | Дождь идет и продолжается |
| E a avenida é a percorrida | А проспект - это пройденный |
| E meu Jeep então deslancha | И тогда мой джип взлетает |
| É prancha, é lancha | Это доска, это лодка |
| Cristina! | Кристина! |
| Cristina! | Кристина! |
| O vidro molhado | Мокрое стекло |
| Esconde o meu rosto | Скрыть мое лицо |
| Do lado oposto | На противоположной стороне |
| O abraço esperado | Ожидаемое объятие |
| A vida em cheque | Жизнь на чеку |
| Meu Jeep sem breque | Мой джип без тормозов |
| Já não me obedece | больше не слушается меня |
| E desce, desce, desce, desce. | И вниз, вниз, вниз, вниз. |
| . | . |
| Cristina! | Кристина! |
