| Eu Sonhei Que Tu Estavas Tão Linda (оригинал) | Мне Приснилось, Что Ты Был Так Прекрасна, (перевод) |
|---|---|
| Eu sonhei que tu estavas tão linda | Мне снилось, что ты такая красивая |
| Numa festa de raro esplendor | На вечеринке редкого великолепия |
| Teu vestido de baile lembro ainda | Твое выпускное платье я до сих пор помню |
| Era branco, todo branco, meu amor | Это было белое, все белое, моя любовь |
| A orquestra tocou uma valsa dolente | Оркестр играл грустный вальс |
| Tomei-te aos braços | я взял тебя на руки |
| Fomos dançando | мы танцевали |
| Ambos silentes | оба молчат |
| E os pares que rodeavam entre nós | И сверстники, которые нас окружали |
| Diziam coisas, trocavam juras à meia voz | Они говорили вещи, обменивались клятвами вполголоса |
| Violinos enchiam o ar de emoções | Скрипки наполняли воздух эмоциями |
| E de desejos, uma centena de corações | И желаний сто сердец |
| Pra despertar teu ciúmes | возбудить в тебе ревность |
| Tentei flertar alguém | Я пытался флиртовать с кем-то |
| Mas tu não flertastes ninguém | Но ты ни с кем не флиртовала |
| Olhavas só para mim | ты только смотрел на меня |
| Vitórias de amor cantei | Победы любви я пел |
| Mas foi tudo um sonho | Но это все был сон |
| Acordei | Я проснулся |
