| Eu Não Me Importo (оригинал) | Я Не Возражаю, (перевод) |
|---|---|
| Eu não me importo | Мне все равно |
| Com o que falam de mim | Что они говорят обо мне |
| Eu até gosto | мне даже нравится |
| Quando fazem assim | когда они делают вот так |
| Pois quando eu passo | Ну, когда я пройду |
| Todos olham e começam a falar | Все смотрят и начинают говорить |
| Até sai comentário | пока комментарий не выйдет |
| Do meu modo de andar | мой способ ходьбы |
| Mas eu não me importo | Но мне все равно |
| Com o que fala essa gente | О чем говорят эти люди? |
| Pois eu sou o tipo diferente | Потому что я другой тип |
| Tem muita gente | Там много людей |
| Que sente inveja de mim | Кто мне завидует |
| Por isso falam | Вот почему они говорят |
| E me criticam assim | И они критикуют меня так |
| Mas é porque todos já sabem | Но это потому, что все уже знают |
| Que na vida sou alguém | Что в жизни я кто-то |
| E que nunca dei bola | И мне никогда не было наплевать |
| Pra quem fala mal de alguém | Для тех, кто плохо отзывается о ком-то |
| Pra que é que eu vou dizer a esses | Почему я собираюсь рассказать об этом |
| Que eu sou legal | что я крут |
| Se dor de cotovelo é natural? | Является ли боль в локте естественной? |
| Todos gostam mesmo | всем очень нравится |
| É de viver sempre falando | Это жить всегда говоря |
| E a vida dos outros | И жизнь других |
| Sempre estão bisbilhotando | всегда шпионят |
| Será que essa gente | Будут ли эти люди |
| Não tem mais o que fazer? | Больше нечего делать? |
| Por que não procurar | почему бы не посмотреть |
| A vida alheia esquecer? | Жизнь других людей забывает? |
| Eu não me importo | Мне все равно |
| Porque já me acostumei | Потому что я привык к этому |
| Mas na verdade | Но на самом деле |
| Eu nunca me encontrei | я никогда не встречал |
| Pois o meu lema é viver bem | Потому что мой девиз - жить хорошо |
| E deixar viver também | И пусть тоже живет |
| Porque agindo assim | зачем так себя вести |
| É que eu me sinto bem | Просто я чувствую себя хорошо |
| Pra que falar dos outros | Зачем говорить о других? |
| Se é igual o nosso fim? | Наш конец такой же? |
| Falem bem ou mal | говорить хорошо или плохо |
| Mas falem de mim | Но говорить обо мне |
