Перевод текста песни Consolação - Erasmo Carlos

Consolação - Erasmo Carlos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Consolação, исполнителя - Erasmo Carlos. Песня из альбома A Pescaria, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1964
Лейбл звукозаписи: Som Livre
Язык песни: Португальский

Consolação

(оригинал)
Eu vivo num dilema
Não sei como parar
Eu tenho um problema
Minha vida é beijar
Eu beijo qualquer uma
Garota que vier
Eu vendo, troco beijo
Facilito a quem quiser
Eu beijo as loirinhas
Eu beijo as moreninhas
Eu beijo, eu beijo, eu beijo, eu beijo, eu beijo
Eu já não saio na rua
Não vou mais passear
Pois a qualquer hora
Dá vontade de beijar
Porém modéstia à parte
Meu beijo é diferente
Tem alguma coisa
Que tonteia a toda gente
Eu beijo com jeitinho
Eu beijo com carinho
Eu beijo, eu beijo, eu beijo, eu beijo, eu beijo
E por isso que me chamam
Terror dos namorados
O homem que possui
Aquele beijo tão falado
Eu quero tomar jeito
E deixar de beijar
Mas eu não consigo mais parar
Porque eu já me acostumei
A ser um beijador
Meus beijos são pequenos
Mas cheinhos de amor
Se paro um dia ou dois
Dói meu coração
E os brotos todos dizem
Que detestam solidão
Querem me abraçar, querem me beijar
Então eu beijo, beijo, beijo, beijo.
.

Утешение

(перевод)
Я живу в дилемме
я не знаю как остановиться
у меня проблема
моя жизнь это поцелуй
я целую кого угодно
девушка пришла
Продаю, обменяю поцелуй
Я упрощаю для тех, кто хочет
я целую блондинок
Я целую маленьких брюнеток
Целую, целую, целую, целую, целую
Я больше не выхожу на улицу
я больше не пойду гулять
Потому что в любое время
Заставляет вас хотеть целоваться
Но скромность в сторону
мой поцелуй другой
Есть что-то
Это вызывает у всех головокружение
я нежно целую
я целую с нежностью
Целую, целую, целую, целую, целую
Вот почему они называют меня
валентина террор
Человек, который владеет
Этот поцелуй так говорил
я хочу это исправить
И перестань целоваться
Но я больше не могу остановиться
Потому что я привык к этому
Целоваться
мои поцелуи маленькие
Но полный любви
Я беру день или два
мое сердце болит
И все почки говорят
кто ненавидит одиночество
Они хотят обнять меня, они хотят меня поцеловать
Так что я целую, целую, целую, целую.
.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Terror Dos Namorados


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
É Preciso Dar Um Jeito, Meu Amigo 1970
Gente Aberta 1970
Vida Antiga 1971
Não Se Esqueça De Mim ft. Erasmo Carlos 2012
Dois Animais Na Selva Suja Da Rua 1970
De Noite Na Cama 1970
Grilos 2021
Sorriso Dela 2013
Masculino, Feminino ft. Marisa Fossa 1970
Tema de não quero ver você triste ft. Marisa Monte 2007
Mané João 2019
O Comilão ft. Jorge Ben 2015
O Disco Voador 1995
Gatinha Manhosa 1995
S.O.S 1995
Peço a Palavra 1995
Aquarela do Brasil 2014
Panorama Ecológico 2005
Filho Único 2021
Mesmo Que Seja Eu 2021

Тексты песен исполнителя: Erasmo Carlos