| A Carta (оригинал) | Хартия (перевод) |
|---|---|
| Escrevo-te | я пишу тебе |
| Estas mal traçadas linhas | Эти плохо нарисованные линии |
| Meu amor | Моя любовь |
| Porque veio a saudade | Потому что тоска пришла |
| Visitar meu coração | посети мое сердце |
| Espero que desculpe | я надеюсь извините |
| Os meus errinhos por favor | Мои ошибки пожалуйста |
| Nas frases desta carta | В предложениях этого письма |
| Que é uma prova de afeição | Что является доказательством привязанности |
| Talvez tu não a leias | Может ты не читал |
| Mas quem sabe até darás | Но кто знает, ты будешь |
| Resposta imediata | Быстрый ответ |
| Me chamando de «Meu Bem» | Называть меня «Моя хорошая» |
| Porém o que me importa | Но что важно для меня |
| É confessar de uma vez mais | Это еще раз признаться |
| Não sei amar na vida | Я не знаю, как любить в жизни |
| Mais ninguém | Никто другой |
| Tanto tempo faz | так давно |
| Que li no teu olhar | Что я читаю в твоих глазах |
| A vida cor-de-rosa | Розовая жизнь |
| Que eu sonhava | что я мечтал |
| E guardo a impressão | И я храню печать |
| De que já vi passar | Из того, что я уже видел |
| Um ano sem te ver | Год без тебя |
| Um ano sem te amar | Год без любви к тебе |
| Ao me apaixonar | Когда влюбляешься |
| Por ti não reparei | я не заметил за тобой |
| Que tu tivestes | что у тебя было |
| Só entusiasmo | просто энтузиазм |
| E para terminar | И закончить |
| Amor assinarei | люблю я подпишусь |
| Do sempre, sempre teu Erasmo | Всегда, всегда твой Эразм |
| Escrevo-te estas mal traçadas linhas | Я пишу тебе эти плохо нарисованные строки |
| Porque veio saudade | потому что я скучаю по тебе |
| Visitar meu coração | посети мое сердце |
| Espero amor | я надеюсь любовь |
| Aspero amor | грубая любовь |
