| Zied debesīs linu ziedi
| Цветы льна расцветают в небе
|
| Mākoņi zili zied
| Облака цветут голубым
|
| Tur putni, vasaras dziedoņi
| Там птицы, летние певцы
|
| Lūdz, lai tos uzklausiet
| Попросите их послушать
|
| Cik auglīgs lietus, cik devīgs
| Как благодатный дождь, как щедрый
|
| Šai karstajā zemē krīt
| Эта горячая земля падает
|
| Mēs Tev dāvinām sevi
| Мы отдаем себя вам
|
| Pasaule, pasaulīt
| Мир, мир
|
| Zied pusnaktī zemu zvaigznes
| Цветет в полночь низкими звездами
|
| Reibdamas zvaigznes zied
| У звезд кружится голова
|
| Laiks, balsis visumā aiznesot
| Время, голоса в целом
|
| Teic, lai tos izdziediet
| Скажи им петь
|
| Lai gremdējas vītols pats sevī
| Пусть верба утонет в себе
|
| Līdz uzausīs viņa rīts
| Пока его утренние рассветы
|
| Mēs Tev dāvinām sevi
| Мы отдаем себя вам
|
| Pasaule, pasaulīt
| Мир, мир
|
| Mēs Tevi dāvinām sevi, pasaulīt
| Мы отдаем себя вам, миру
|
| Mēs sev dāvinām Tevi, pasaulīt
| Мы отдаем себя тебе, мир
|
| Vecs vītols kanāla malā
| Старая ива у канала
|
| Pie mūra kas senlaikos celts
| Возле стены построенной в древности
|
| Vēl it nekas nav galā
| Еще ничего не закончилось
|
| Kamēr zeme caur mūžību peld
| Пока земля летит сквозь вечность
|
| Pār Rīgas jumtiem un bruģi
| Над крышами и тротуарами Риги
|
| Blāv gaisma kā gadsimtu zelts
| Увядший свет, как золото века
|
| Kamēr zeme, šis brīnišķais kuģis
| Находясь на суше, этот замечательный корабль
|
| Apkārt saulei caur mūžību peld | Он плывет вокруг солнца через вечность |