
Дата выпуска: 10.06.1996
Лейбл звукозаписи: Mikrofona Ieraksti
Язык песни: Латышский
Noktirne(оригинал) |
Naktīs šaurās Vecrīgas ielās |
Dzirdu senu gadsimtu soļus |
Soļi te klaudz |
Ir staigājis ļaužu tik daudz |
Soļu tik daudz |
Bet nedzirdu tavus |
Naktīs dzegās atpūšas putni |
Lido tikai laternu strēles |
Kādai man būt? |
Kā laternai rītā, kas zūd? |
Laterna zūd |
Bet nezudīs sapņi |
Naktīs šaurās Vecrīgas ielās |
Gaidu, gaidu, gaidu |
Naktīs spārnos paceļas ilgas |
Ticu, reiz tu atnāksi, labais |
Nāksi kā rīts |
Kas saulainā mirdzumā vīts |
Nāksi man līdz |
Nu būsim mēs kopā |
Naktīs šaurās Vecrīgas ielās |
Gaidu, gaidu, gaidu |
Ноктюрн(перевод) |
Ночью на узких улочках Старой Риги |
Я слышу шаги древних веков |
Шаги нажмите здесь |
Там так много людей ходит |
Так много шагов |
Но я не слышу тебя |
Птицы отдыхают на уступах ночью |
Летают только фонарные стрелы |
Что я должен иметь? |
Как насчет фонаря, который исчезает утром? |
Фонарь исчезает |
Но мечты не исчезнут |
Ночью на узких улочках Старой Риги |
Я жду, я жду, я жду |
Ночью тоска поднимается на крыльях |
Я верю, что ты придешь однажды, хорошо |
Приходи как утро |
Какой поворот на солнце |
Иди ко мне |
Что ж, будем вместе |
Ночью на узких улочках Старой Риги |
Я жду, я жду, я жду |
Спасибо за песню Ноктюрн на латышском языке. Тоска по родине.
Хороший перевод, и оригинал есть.
Название | Год |
---|---|
Es Neesmu Džeina Fonda | 1996 |
Daugava | 2005 |
Zemeņu lauks | 2006 |
Lielā Zive | 2014 |
Mežrozīte | 1996 |
Tu Smējies Sapnī | 1996 |
Pasaule, Pasaulīt | 1996 |
Jāprot ft. Nora Bumbiere | 2014 |
Raimonda Paula Dziesmu Popūrijs | 2014 |
Vecmāmiņa Un Runcis | 2014 |
Tava Atnākšana | 1996 |
Karavāna | 2014 |
R. Paula Dziesmu Popūrijs | 1996 |
Eolika | 1996 |