| Lies Of The Mirror Which Lies Not (оригинал) | Ложь Зеркала Которое Не Лжет (перевод) |
|---|---|
| A place so far | Место до сих пор |
| A hidden nail | скрытый гвоздь |
| A place so far | Место до сих пор |
| An empty mirror | Пустое зеркало |
| A golden worm in the apple’s middle | Золотой червь в середине яблока |
| Your burning tongue | Ваш горящий язык |
| Brands the ignorance’s nipple | Бренды сосок невежества |
| Like cold steel flowers | Как цветы из холодной стали |
| Sharped by faith and terror | Острые верой и ужасом |
| We are broken pieces of the shattered mirror | Мы осколки разбитого зеркала |
| A place so far | Место до сих пор |
| A hidden nail | скрытый гвоздь |
| A place so far | Место до сих пор |
| A cursed mirror | Проклятое зеркало |
| Fat black dogs' mouths are feeding | Рты толстых черных собак кормятся |
| At the roots of your own withered faith | У корней вашей увядшей веры |
| Your regret marches on | Ваше сожаление продолжается |
| Le mani chiedono il pane | Ле мани кьедоно иль пане |
| Le mani ricevono piaghe | Ле мани рисовоно пьяге |
| Le mani che reggono il bene | Ле мани че реггоно иль бене |
| E asciugano le lacrime al male | E asciugano le lacrime al male |
| Blind the cursed mirror | Ослепить проклятое зеркало |
| Save your damned ego | Спаси свое проклятое эго |
| The forsaken | Покинутый |
| Figure in your eyes | Фигура в твоих глазах |
| Is the lie of the mirror which lies not. | Ложь зеркала, которое не лжет. |
