| Third Eye open wide
| Третий глаз широко открыт
|
| Blue skin from poison tide
| Синяя кожа от ядовитого прилива
|
| Five faces, five gazes
| Пять лиц, пять взглядов
|
| The entirety hold inside
| Целиком держись внутри
|
| Opposite moves tied in a circle
| Противоположные ходы связаны по кругу
|
| Rudraksha dried-fruits rosary shines
| Сияют четки из сухофруктов рудракши
|
| Two are one in a cosmic middle
| Два есть один в космической середине
|
| Static and dynamic in a continuous line
| Статичный и динамичный в непрерывной линии
|
| In cyclic process of forms and states
| В циклическом процессе форм и состояний
|
| Always dissolves to recreate
| Всегда растворяется, чтобы воссоздать
|
| A single soul of bare infinities,
| Единая душа голых бесконечностей,
|
| On the white summit of cold eternity
| На белой вершине холодной вечности
|
| Charity, delight, and brilliance of soul
| Милосердие, восторг и блеск души
|
| Fire, fear and terror!
| Огонь, страх и ужас!
|
| He is the first and the ultimate Cause
| Он – первая и конечная Причина
|
| Deep dark night, and sun’s splendour!
| Глубокая темная ночь и великолепие солнца!
|
| He is right there
| Он здесь
|
| Within you!
| Внутри вас!
|
| He is right there
| Он здесь
|
| Now stand still!
| А теперь стой!
|
| He is right there
| Он здесь
|
| And feel Him…
| И чувствовать Его…
|
| Dance high and shine, Shiva!
| Танцуй высоко и сияй, Шива!
|
| Shiva Shankara
| Шива Шанкара
|
| Dance high and shine, Shiva!
| Танцуй высоко и сияй, Шива!
|
| Shiva Shankara
| Шива Шанкара
|
| Whenever righteousness declines
| Всякий раз, когда праведность снижается
|
| In every black age he comes back
| В каждый черный век он возвращается
|
| Whenever balance fades away
| Всякий раз, когда баланс исчезает
|
| In every black age he manifests
| В каждый черный век он проявляет
|
| In cyclic process of forms and states
| В циклическом процессе форм и состояний
|
| Always dissolves to recreate
| Всегда растворяется, чтобы воссоздать
|
| A single Soul of bare infinities
| Единая Душа голых бесконечностей
|
| On the white summit of cold eternity
| На белой вершине холодной вечности
|
| The rhythmic structure, the wild creation
| Ритмическая структура, дикое творение
|
| Spilling his seed upon the ground
| Проливая свое семя на землю
|
| Pure destruction, achieved and supreme
| Чистое разрушение, достигнутое и высшее
|
| To renew with deep fire the world
| Чтобы обновить с глубоким огнем мир
|
| He is right there
| Он здесь
|
| Within you!
| Внутри вас!
|
| He is right there
| Он здесь
|
| Now stand still!
| А теперь стой!
|
| He is right there
| Он здесь
|
| And feel Him…
| И чувствовать Его…
|
| Dance high and shine, Shiva!
| Танцуй высоко и сияй, Шива!
|
| Shiva Shankara
| Шива Шанкара
|
| Dance high and shine, Shiva!
| Танцуй высоко и сияй, Шива!
|
| Shiva Shankara
| Шива Шанкара
|
| Whenever righteousness declines
| Всякий раз, когда праведность снижается
|
| In every black age he comes back
| В каждый черный век он возвращается
|
| Whenever balance fades away
| Всякий раз, когда баланс исчезает
|
| In every black age he manifests
| В каждый черный век он проявляет
|
| …And I Hear a Voice:
| …И слышу Голос:
|
| I still hear a Voice
| Я все еще слышу Голос
|
| Over this ruins
| Над этими руинами
|
| I still hear a Voice
| Я все еще слышу Голос
|
| Forcefully… Spreading through
| Насильно… Распространяясь
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Please, leave me alone
| Пожалуйста, оставь меня одного
|
| Our choice was wrong
| Наш выбор был неправильным
|
| I know was so wrong
| Я знаю, что это было так неправильно
|
| The presence beloved now is dissolved
| Присутствие любимого теперь растворено
|
| But His call resounds louder than before
| Но Его призыв звучит громче, чем прежде
|
| I still hear a Voice
| Я все еще слышу Голос
|
| Over these tombs
| Над этими могилами
|
| I still hear a Voice
| Я все еще слышу Голос
|
| Over these wretched fools
| Над этими несчастными дураками
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| Please, leave me alone
| Пожалуйста, оставь меня одного
|
| I know our mistake was a terrible one
| Я знаю, что наша ошибка была ужасной
|
| Maybe we shall be deaf to understand…
| Может быть, мы будем глухи, чтобы понять…
|
| With shame’s ashes I will sing the brow of my people
| Пеплом позора воспою чело моего народа
|
| Who forgot your Words
| Кто забыл твои слова
|
| Maybe we shall be deaf to understand… | Может быть, мы будем глухи, чтобы понять… |