| Gravy run the game
| Соус запустить игру
|
| Yung Steve Harvey
| Юнг Стив Харви
|
| Gravy come through finesse the thotties out yo' party
| Соус проходит через утонченность thotties из вашей вечеринки
|
| Yeah, I run the game
| Да, я запускаю игру
|
| Yung Steve Harvey
| Юнг Стив Харви
|
| Gravy might take you on a bad bitch safari
| Соус может взять вас на сафари плохой суки
|
| Gravy run the game
| Соус запустить игру
|
| Yung Steve Harvey
| Юнг Стив Харви
|
| Pull up on yo bitch in my leather on my Harley
| Подъезжай к своей суке в моей коже на моем Харлее
|
| Yeah I run the game
| Да, я запускаю игру
|
| Yung Steve Harvey
| Юнг Стив Харви
|
| Gravy stole yo' bitch, I didn’t mean it, and I’m sorry
| Соус украл твою суку, я не это имел в виду, и мне очень жаль
|
| I think I might go, start my own game show
| Я думаю, я мог бы пойти, начать свое собственное игровое шоу
|
| Something like Jerry Springer but we making dough
| Что-то вроде Джерри Спрингера, но мы делаем тесто
|
| WHOOOOAAA
| УУУУУААА
|
| And you can also get slimed
| И вы также можете получить слизь
|
| Get a question wrong it’ll happen every time
| Неправильно задайте вопрос, это будет происходить каждый раз
|
| AYE
| да
|
| I just gotta pull the lever
| Я просто должен потянуть за рычаг
|
| And we got a bad bitch telling you the weather
| И у нас есть плохая сука, рассказывающая вам о погоде
|
| Bad Bitch: My goodness, Gravy happens
| Плохая сука: Боже мой, Соус бывает
|
| High chance of ice
| Высокая вероятность гололеда
|
| Frostbit wrist i don’t gotta tell you twice
| Обмороженное запястье, я не должен говорить тебе дважды
|
| ICE
| ЛЕД
|
| Wouldn’t that be nice
| Было бы неплохо
|
| Television show you don’t have to guess the price
| Телевизионное шоу, цену которого не нужно угадывать
|
| HOLY SHIT
| ЕБЕНА МАТЬ
|
| You just roll some dice
| Вы просто бросаете кости
|
| And wake up wit a bad bitch out in paradise
| И проснись с плохой сучкой в раю
|
| Gravy run the game
| Соус запустить игру
|
| Yung Steve Harvey
| Юнг Стив Харви
|
| Gravy come through finesse the thotties out yo party
| Соус проходит через утонченность thotties из вашей вечеринки
|
| Yeah I run the game
| Да, я запускаю игру
|
| Yung Steve Harvey
| Юнг Стив Харви
|
| Gravy might take you on a bad bitch safari
| Соус может взять вас на сафари плохой суки
|
| Gravy run the game
| Соус запустить игру
|
| Yung Steve Harvey
| Юнг Стив Харви
|
| Pull up on yo bitch in my leather on my Harley
| Подъезжай к своей суке в моей коже на моем Харлее
|
| Yeah I run the game
| Да, я запускаю игру
|
| Yung Steve Harvey
| Юнг Стив Харви
|
| Gravy stole yo' bitch, I didn’t mean it, and I’m sorry
| Соус украл твою суку, я не это имел в виду, и мне очень жаль
|
| I run up a check
| Я запускаю чек
|
| Yo' bitch run up some neck
| Эй, сука, подбегай к шее
|
| The Gravy Show always keep some thotties on deck
| The Gravy Show всегда держит несколько красоток на палубе
|
| EVERYDAY
| ЕЖЕДНЕВНО
|
| And your girl call me pumpkin
| И твоя девушка зовет меня тыквой
|
| 360 dunk on yo' bitch Tim Duncan
| Данк на 360 градусов на суку Тима Дункана
|
| If I’m tryna pipe I just throw on some Family Feud
| Если я пытаюсь трубить, я просто добавляю семейную вражду
|
| Get yo girl excited prolly hit yo' granny too
| Возбуждай свою девушку, наверное, тоже ударил свою бабушку
|
| Spice girls, ice girls, all my bitches cool
| Девушки со специями, девушки со льдом, все мои сучки классные
|
| Fuck around and eat a whole chicken wit ya' boo
| Трахайтесь и ешьте целую курицу с ума
|
| Ayyeee ayyee yeah we out at Famous Dave’s
| Да, да, мы у знаменитого Дейва
|
| Yung Wind Waker… I’m always making waves
| Yung Wind Waker… Я всегда поднимаю волну
|
| Gotta let yo' momma get that Gravy that she craves
| Должен позволить твоей маме получить тот соус, которого она жаждет
|
| Gravy catchin hoes like a goalie making saves
| Соус ловит мотыги, как вратарь, делающий сейвы
|
| Gravy run the game
| Соус запустить игру
|
| Yung Steve Harvey
| Юнг Стив Харви
|
| Gravy come through finesse the thotties out yo' party
| Соус проходит через утонченность thotties из вашей вечеринки
|
| Yeah I run the game
| Да, я запускаю игру
|
| Yung Steve Harvey
| Юнг Стив Харви
|
| Gravy might take you on a bad bitch safari
| Соус может взять вас на сафари плохой суки
|
| Gravy run the game
| Соус запустить игру
|
| Yung Steve Harvey
| Юнг Стив Харви
|
| Pull up on yo' bitch in my leather on my Harley
| Подъезжай к своей суке в моей коже на моем Харлее
|
| Yeah I run the game
| Да, я запускаю игру
|
| Yung Steve Harvey
| Юнг Стив Харви
|
| Gravy stole yo' bitch, I didn’t mean it, and I’m sorry
| Соус украл твою суку, я не это имел в виду, и мне очень жаль
|
| GRAVY TRAIN | СОУСНИК |