Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Refined Nation, исполнителя - Endstille. Песня из альбома Kapitulation 2013, в жанре
Дата выпуска: 10.11.2013
Лейбл звукозаписи: Season of Mist
Язык песни: Английский
The Refined Nation(оригинал) |
They drooled for blood! |
Break up and bleed for me! |
Assault detachments on the run |
Ardent tides summon them |
To render an account |
Of a dawn incautious sleep |
How can they reveal? |
While night still drowns the sun |
Break up and bleed for me! |
Front by front let down… |
Break up and bleed for me! |
Assault detachments on the run |
Not before the blistering this blistering blade fells off you |
And you squelch yourself aboil |
In front of glorious oblations on the cross |
You have not withdrawn you blameworthiness… In complete! |
But live will abscond these unconscious sins! |
Through poles they graze demoniac |
Prophetic dejection drags them to the ground |
Close the eyes for all |
Who once seeded these mistaken roots of clergy |
This earth declines to its fate |
Refined and drowned in blood |
But do they stand beneath us? |
Cleansed by fire of their oldest sins… |
Doch wie Ratten weinen sie vor Hunger |
Auf den Hügeln unserer Toten |
[English translation: |
But like rats they are crying from hunger |
On the hills of our dead] |
Receive this obnoxious anguish! |
A call |
Which recedes you in an overlasting peridition |
Eternal perdition! |
Утонченная нация(перевод) |
Они пускали слюни до крови! |
Расстанься и истекай кровью ради меня! |
Штурмовые отряды в бегах |
Пылкие приливы призывают их |
Чтобы отобразить аккаунт |
Рассвета неосторожного сна |
Как они могут раскрыться? |
Пока ночь все еще топит солнце |
Расстанься и истекай кровью ради меня! |
Фронт за фронтом подведены… |
Расстанься и истекай кровью ради меня! |
Штурмовые отряды в бегах |
Не раньше, чем этот вздутый клинок упадет с тебя |
И ты подавляешь себя |
Перед славными приношениями на кресте |
Ты не снял с себя порицания... Полностью! |
Но жить скроется от этих бессознательных грехов! |
Сквозь столбы пасутся бесноватые |
Пророческое уныние тащит их на землю |
Закрой глаза на все |
Кто когда-то посеял эти ошибочные корни духовенства |
Эта земля склоняется к своей судьбе |
Очищенный и утопленный в крови |
Но стоят ли они ниже нас? |
Очищены огнем от древнейших грехов… |
Doch wie Ratten weinen sie vor Hunger |
Auf den Hügeln unserer Toten |
[Английский перевод: |
Но как крысы они плачут от голода |
На холмах наших мертвых] |
Примите эту неприятную тоску! |
Вызов |
Который отступает от вас в непрекращающемся погибели |
Вечная гибель! |