Перевод текста песни Aborted - Endstille

Aborted - Endstille
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aborted , исполнителя -Endstille
Песня из альбома: Kapitulation 2013
Дата выпуска:10.11.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Season of Mist

Выберите на какой язык перевести:

Aborted (оригинал)Прервана (перевод)
Far away seems the ambition of a new bliss Далеко кажется стремление к новому блаженству
However depraved roots by militant compulsion Однако развратные корни воинствующим принуждением
Passing by estates of the launched homeland Проезжая мимо имений запущенной родины
A look back, without belongings and faith Взгляд назад, без вещей и веры
Open wounds, afflicted from severs cold and filth Открытые раны, пораженные холодом и грязью
Fester itself neat, like a booster detonation of death. Нагноение само по себе аккуратное, как ускоритель детонации смерти.
These victims of the eastern front collapse Эти жертвы краха восточного фронта
100, 000 dead and millions on the run 100 000 погибших и миллионы в бегах
Overloaded paths and ad infinitum treks Перегруженные пути и бесконечные походы
The reds in the back, ready to overhaul the perdition Красные сзади, готовые пересмотреть погибель
Passing by estates of the launched homeland Проезжая мимо имений запущенной родины
A look back, without belongings and faith Взгляд назад, без вещей и веры
Open wounds, afflicted from severs cold and filth Открытые раны, пораженные холодом и грязью
Fester itself neat, like a booster detonation of death Гнойник сам по себе аккуратный, как ускоритель детонации смерти
In weiter Ferne, geplagt von Hunger und blutigen Füßen In weiter Ferne, geplagt von Hunger und blutigen Füßen
Ist das Ziel so gewiss, wie die Furcht vor dem neuen Sein Ist das Ziel so gewiss, wie die Furcht vor dem neuen Sein
Entartet, Enteignet, Entwurzelt und Heimatlos — Aborted Entartet, Enteignet, Entwurzelt und Heimatlos — Прервано
Gepflasterte Strassen voll Leichen, heimatlos wie wir Gepflasterte Strassen voll Leichen, heimatlos wie wir
Ist dies eine Heimkehr in das wahre, ewige Reich? Ist dies eine Heimkehr in das wahre, ewige Reich?
Passing by estates of the launched homeland Проезжая мимо имений запущенной родины
A look back, without belongings and faith Взгляд назад, без вещей и веры
Open wounds, afflicted from severs cold and filth Открытые раны, пораженные холодом и грязью
Fester itself neat, like a booster detonation of death Гнойник сам по себе аккуратный, как ускоритель детонации смерти
It sons lost, daughters abandoned Сыновья потеряны, дочери брошены
Disgraced for life, this stigmatized inner self Опозоренный на всю жизнь, это заклейменное внутреннее я
But as blue as heaven seems to be above Но такой же голубой, как небо, кажется, выше
There is no Reich for security anymoreРейха для безопасности больше нет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: