| The air was cold and the water calm
| Воздух был холодным, а вода спокойной
|
| On the horizon an impending storm
| На горизонте надвигающийся шторм
|
| Lightning like shallow breath
| Молния, как поверхностное дыхание
|
| We’re standing motionless
| Мы стоим неподвижно
|
| And every pulse took us back
| И каждый импульс возвращал нас назад
|
| To a small house, to an empty room
| В маленький дом, в пустую комнату
|
| When a twist of fate becomes a deadly wound
| Когда поворот судьбы становится смертельной раной
|
| A fire burns but not in you
| Огонь горит, но не в тебе
|
| Vacant streets lined with burned out lights
| Пустые улицы с перегоревшими огнями
|
| A dull thunder in the dead of night
| Тусклый гром посреди ночи
|
| It’s a desperate fight
| Это отчаянная борьба
|
| Staring death in the eyes
| Глядя смерти в глаза
|
| And every heartbeat takes us back
| И каждый удар сердца возвращает нас назад
|
| To our wasted youth, our bitter excuse
| Нашей потраченной впустую юности, нашему горькому оправданию
|
| No fighting chance with such a fragile truth
| Нет шансов бороться с такой хрупкой правдой
|
| A fire burns, but not in you
| Огонь горит, но не в тебе
|
| Breath out, come clean
| Выдохните, приходите чистым
|
| Let go of suffering
| Отпусти страдания
|
| Breath out, come clean
| Выдохните, приходите чистым
|
| Let yourself be swallowed by the evergreens
| Позвольте себе быть проглоченными вечнозелеными растениями
|
| It’s all in vain, asphyxiate
| Все напрасно, задыхаюсь
|
| You can run away but there’s no chance of an escape
| Вы можете убежать, но шансов на побег нет
|
| I’ve lost the will to carry on
| Я потерял желание продолжать
|
| My sanctuary bound to collapse
| Мое святилище обречено на крах
|
| I’ve dug so deep into myself
| Я так глубоко копался в себе
|
| My barricades are starting to crack
| Мои баррикады начинают трескаться
|
| I’ll concede to my grief
| Я уступлю своему горю
|
| If you will make me whole again | Если ты снова сделаешь меня целым |