| Light fading in
| Свет исчезает
|
| Stray strands pierce covered eyes
| Распущенные пряди пронзают прикрытые глаза
|
| The beeps of monitors keep me here
| Звуки мониторов держат меня здесь
|
| Such fragile skin
| Такая хрупкая кожа
|
| Warm to the touch but stagnant like water
| Теплый на ощупь, но застойный, как вода
|
| How do I exist here as a ghost?
| Как я существую здесь как призрак?
|
| Subtly in a dream
| Тонко во сне
|
| But they don’t know it’s me
| Но они не знают, что это я
|
| The glare of the lights
| Блики огней
|
| Kept staring back me
| Продолжал смотреть на меня
|
| There is no hell worse than loneliness
| Нет ада хуже одиночества
|
| A designer’s fatal flaw
| Фатальная ошибка дизайнера
|
| A designer’s fatal flaw
| Фатальная ошибка дизайнера
|
| Distance in years
| Расстояние в годах
|
| This poured out heart beats quiet and slowly
| Это излившееся сердце бьется тихо и медленно
|
| As I begin to disappear
| Когда я начинаю исчезать
|
| Wake up, I know it’s not the end
| Проснись, я знаю, что это не конец
|
| Fight back, get through, you’ll live again
| Дай отпор, пройди, ты снова будешь жить
|
| Almighty, I’ve loved my soul in vain
| Всемогущий, я любил свою душу напрасно
|
| So dead men wake to feel no pain
| Итак, мертвецы просыпаются, чтобы не чувствовать боли
|
| There is no hell worse than loneliness
| Нет ада хуже одиночества
|
| A designer’s fatal flaw
| Фатальная ошибка дизайнера
|
| A designer’s fatal flaw
| Фатальная ошибка дизайнера
|
| And maybe I’ve been searching for an exit
| И, может быть, я искал выход
|
| But an entrance was all I saw
| Но вход был все, что я видел
|
| But an entrance was all I saw
| Но вход был все, что я видел
|
| Without love and without hope we won’t make it through
| Без любви и без надежды мы не справимся
|
| We won’t make it through
| Мы не справимся
|
| Without love and without hope we won’t make it through
| Без любви и без надежды мы не справимся
|
| We won’t make it through
| Мы не справимся
|
| Without love and without hope we won’t make it through
| Без любви и без надежды мы не справимся
|
| We won’t make it through
| Мы не справимся
|
| And without love and without hope we won’t make it through
| И без любви и без надежды нам не пройти
|
| And without love and without hope we won’t make it through
| И без любви и без надежды нам не пройти
|
| And without love and without hope we won’t make it through
| И без любви и без надежды нам не пройти
|
| We won’t make it through
| Мы не справимся
|
| There is no hell worse than loneliness
| Нет ада хуже одиночества
|
| A designer’s fatal flaw
| Фатальная ошибка дизайнера
|
| A designer’s fatal flaw
| Фатальная ошибка дизайнера
|
| And maybe I’ve been searching for an exit
| И, может быть, я искал выход
|
| But an entrance was all I saw
| Но вход был все, что я видел
|
| But an entrance was all I saw | Но вход был все, что я видел |