| With every hour fleeting
| С каждым часом мимолетным
|
| The clocks face is fading away
| Циферблат часов исчезает
|
| With nothing to prove but so much to lose
| Нечего доказывать, но так много потерять
|
| I can’t stand to watch you waste away
| Я не могу смотреть, как ты угасаешь
|
| I’m asleep in a white room
| Я сплю в белой комнате
|
| The airs still thick from your perfume
| Воздух все еще густой от ваших духов
|
| Choked up again with my eyes blurred shut
| Снова задохнулся с закрытыми глазами
|
| Equilibrium is reeling from the rush of blood
| Равновесие шатается от прилива крови
|
| I’ll hold on to you
| я буду держаться за тебя
|
| You’re like the gravity
| Ты как гравитация
|
| Keeping my feet under me
| Держу ноги под собой
|
| If you only knew
| Если бы ты только знал
|
| You seem just out of reach
| Вы, кажется, просто вне досягаемости
|
| Without you I’m incomplete
| Без тебя я неполноценен
|
| I’m contemplating every word you said
| Я обдумываю каждое твое слово
|
| Counting seconds from your hospital bed
| Считая секунды с больничной койки
|
| Keep your eyes off of the hour glass
| Держите глаза подальше от песочных часов
|
| So much time has passed
| Столько времени прошло
|
| Yet every day is shorter than the last
| Но каждый день короче предыдущего
|
| When I close my eyes all I’m seeing
| Когда я закрываю глаза, все, что я вижу
|
| A future not meant for me
| Будущее, не предназначенное для меня
|
| The only solace are these four walls
| Единственное утешение - эти четыре стены
|
| My mind won’t let me be free
| Мой разум не позволит мне быть свободным
|
| With every hour fleeting
| С каждым часом мимолетным
|
| The clocks face is fading away
| Циферблат часов исчезает
|
| Time is but a dream
| Время — это всего лишь сон
|
| All that’s left is our memories
| Все, что осталось, это наши воспоминания
|
| I’m contemplating every word you said
| Я обдумываю каждое твое слово
|
| Counting seconds from your hospital bed
| Считая секунды с больничной койки
|
| Keep your eyes off of the hour glass
| Держите глаза подальше от песочных часов
|
| So much time has passed
| Столько времени прошло
|
| Yet every day is shorter than the last
| Но каждый день короче предыдущего
|
| I’m thinking back on all the times we had
| Я вспоминаю все времена, которые у нас были
|
| Living our lives without any regret
| Жить своей жизнью без сожаления
|
| We haven’t spoken in about a week
| Мы не разговаривали около недели
|
| I’d give everything just to see you staring back at me
| Я бы отдал все, чтобы увидеть, как ты смотришь на меня
|
| I’ll hold on to you
| я буду держаться за тебя
|
| You’re like the gravity
| Ты как гравитация
|
| Keeping my feet under me
| Держу ноги под собой
|
| If you only knew
| Если бы ты только знал
|
| You seem just out of reach
| Вы, кажется, просто вне досягаемости
|
| Without you I’m incomplete | Без тебя я неполноценен |