| I guess you had to be there, she said, you had to be
| Я думаю, ты должен был быть там, сказала она, ты должен был быть
|
| She handed me a yellowed photograph and then said, see
| Она вручила мне пожелтевшую фотографию, а затем сказала:
|
| This was my greatest love, my one and only love and this is me
| Это была моя самая большая любовь, моя единственная любовь, и это я
|
| Back when we were beautiful, see
| Когда мы были красивыми, см.
|
| I don’t feel very different, she said, I know it’s strange
| Я не чувствую себя другой, сказала она, я знаю, что это странно
|
| I guess I’ve gotten used to these little aches and pains
| Думаю, я привык к этим маленьким недомоганиям
|
| But I still love to dance, you know we used to dance the night away
| Но я все еще люблю танцевать, ты знаешь, мы танцевали всю ночь напролет
|
| Back when we were beautiful, beautiful, yeah
| Когда мы были красивыми, красивыми, да
|
| I hate it when they say I’m aging gracefully
| Я ненавижу, когда говорят, что я старею изящно
|
| I fight it every day, I guess they never see
| Я борюсь с этим каждый день, думаю, они никогда не увидят
|
| I don’t like this at all, what’s happening to me
| Мне это совсем не нравится, что со мной происходит
|
| To me
| Мне
|
| But I really love my grandkids, she said, they’re sweet to hold
| Но я очень люблю своих внуков, сказала она, их приятно держать в руках
|
| They would’ve loved their grandpa, those awful jokes he told
| Они бы любили своего дедушку, эти ужасные шутки, которые он рассказывал
|
| You know, sometimes for a laugh the two of us would act like we were old
| Знаешь, иногда ради смеха мы вдвоем вели себя так, как будто мы старые.
|
| Back when we were beautiful, beautiful, yeah
| Когда мы были красивыми, красивыми, да
|
| But I guess you had to be there | Но я думаю, ты должен был быть там |