| Og jeg kan ikk' find' ud af hva' vi har
| И я не могу «найти» то, что у нас есть
|
| Bare la' mig skrive det, så svært at forklar'
| Просто давайте напишем это, так трудно объяснить '
|
| Ovenpå, jeg' så sikker på du er dér
| Наверху, я так уверен, что ты там
|
| Jeg' ikk' andet end mig selv, kan ikk' være mer'
| I'k 'кроме себя, не может быть больше'
|
| Og vi har været her før mellem os
| И мы были здесь раньше между нами
|
| Smeltede hjerte og lagt det på frost
| Растопить сердце и положить его в морозилку
|
| Ka' du ikke sig' hvilken vej vi ska' gå, hvor de fører hen?
| Не могли бы вы сказать нам, куда идти, куда они идут?
|
| Tanker i din' øjn', la' mig høre dem
| Мысли в твоих «глазах», позволь мне их услышать
|
| Tror jeg søger hen i blind', ka' du se?
| Кажется, я выгляжу слепым, ты видишь?
|
| Ka' du se? | Видишь? |
| Ka' du se?
| Видишь?
|
| Tror jeg søger hen i blind', ka' du se?
| Кажется, я выгляжу слепым, ты видишь?
|
| Ka' du se? | Видишь? |
| Ja, ka' du se, ja?
| Да, ты видишь, да?
|
| Jeg ved ikk' hvorfor at du har sådan der med mig (med mig, ja, ja)
| Я не знаю, почему ты так со мной (со мной, да, да)
|
| Jeg ved ikk' hvorfor at du har sådan der med mig (med mig, ja)
| Я не знаю, почему у тебя со мной такое (со мной, да)
|
| Følsom, du' født som
| Чувствительный, ты родился таким
|
| Var det helt fint, naturligt, bli' født så'n
| Было ли это просто прекрасно, естественно, родиться таким
|
| Jeg ser dig i fryseren
| Я вижу тебя в морозилке
|
| Nogle folk har følelser, og de ka' ryg' så'n
| У некоторых людей есть чувства, и они вот так «вернутся»
|
| Så'n rigtig hurtigt
| Так быстро
|
| Vil ikk' udstil' dig, som om du' sårbar
| Не будет «разоблачать» вас, как если бы вы были «уязвимы».
|
| De fleste har det nok så'n
| Большинство людей, вероятно, так считают
|
| Du ka' ikk' sige til mig, at det sårer dig
| Ты не можешь сказать мне, что тебе больно
|
| Tror jeg søger hen i blind', ka' du se?
| Кажется, я выгляжу слепым, ты видишь?
|
| Ka' du se? | Видишь? |
| Ka' du se?
| Видишь?
|
| Tror jeg søger hen i blind', ka' du se?
| Кажется, я выгляжу слепым, ты видишь?
|
| Ka' du se? | Видишь? |
| Ja, ka' du se, ja?
| Да, ты видишь, да?
|
| Du ligesom de andre, du vil ha det du ikk' ka' få og
| Тебе нравятся другие, ты хочешь того, чего не можешь получить и
|
| Jeg' ikk' for det der, slet ikk' for det der
| Я за это, совсем не за это
|
| Tror ikk' rigt' du tænker klart
| Не думай «богатый», ты мыслишь ясно
|
| Hver gang at du er sam' med mig
| Каждый раз, когда ты со мной
|
| Derfor er vi her, det' derfor at vi' her
| Вот почему мы здесь, вот почему мы здесь
|
| Tror jeg søger hen i blind', ka' du se?
| Кажется, я выгляжу слепым, ты видишь?
|
| Ka' du se? | Видишь? |
| Ka' du se?
| Видишь?
|
| Tror jeg søger hen i blind', ka' du se?
| Кажется, я выгляжу слепым, ты видишь?
|
| Ka' du se? | Видишь? |
| Ja, ka' du se, ja?
| Да, ты видишь, да?
|
| Jeg ved ikk' hvorfor at du har sådan der med mig (med mig, ja, ja)
| Я не знаю, почему ты так со мной (со мной, да, да)
|
| Jeg ved ikk' hvorfor at du har sådan der med mig (med mig, ja)
| Я не знаю, почему у тебя со мной такое (со мной, да)
|
| Jeg ved ikk' hvorfor at du har sådan der med mig (med mig, ja, ja)
| Я не знаю, почему ты так со мной (со мной, да, да)
|
| Jeg ved ikk' hvorfor at du har sådan der med mig (med mig, ja) | Я не знаю, почему у тебя со мной такое (со мной, да) |