| To End All Wars (оригинал) | Чтобы Положить Конец Всем Войнам (перевод) |
|---|---|
| Inside of me rages a war | Внутри меня бушует война |
| A carnivore craving for gore | Хищник, жаждущий крови |
| Marching troops on parade | Марширующие войска на параде |
| Drilled for a bloody crusade | Пробурена для кровавого крестового похода |
| I feel the cold | я чувствую холод |
| It’s getting me so low | Это меня так унижает |
| Another load | Еще одна загрузка |
| To end all wars | Чтобы положить конец всем войнам |
| It sets my teeth on edge | Это напрягает мои зубы |
| A sledge hammer drives the wedge | Кувалда забивает клин |
| Deep inside my soul | Глубоко внутри моей души |
| It tips over the first domino | Он переворачивает первое домино |
| I feel the cold | я чувствую холод |
| It’s getting me so low | Это меня так унижает |
| Another load | Еще одна загрузка |
| To end all wars | Чтобы положить конец всем войнам |
| I feel the cold | я чувствую холод |
| It’s getting me so low | Это меня так унижает |
| Another load | Еще одна загрузка |
| To end all wars | Чтобы положить конец всем войнам |
| I feel the cold | я чувствую холод |
| It’s getting me so low | Это меня так унижает |
| Another load | Еще одна загрузка |
| To end all wars | Чтобы положить конец всем войнам |
| I feel the cold | я чувствую холод |
| It’s getting me so low | Это меня так унижает |
| Another load | Еще одна загрузка |
| To end all wars | Чтобы положить конец всем войнам |
