| We're gonna party with our pants down | Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами! |
| We're gonna paint this town in every color | Мы собираемся раскрасить этот город во все цвета! |
| Mother earth created for us | Мать-Земля создана для нас! |
| We're gonna party with our pants down | Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами! |
| We're gonna paint this town in every color | Мы собираемся раскрасить этот город во все цвета! |
| Mother earth created for us | Мать-Земля создана для нас! |
| We're gonna party with our pants down, | Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами! |
| (Party with our pants down) | |
| - | - |
| Yeah | Дааа! |
| Come on just have a fling | Давайте вести бурную жизнь! |
| Let's get in the ring | Выходите на ринг, |
| Make way to hall the kings | Пробейтесь к славе, |
| Our Rock'n'Roll is in full swing | Рок-н-ролл в самом разгаре! |
| We are the toast of the town | Мы — тост от лица города, |
| Guess who wears the crown | Угадай, у кого корона? |
| A strike of lightning | Удар молнии, - |
| And we punch with the impact of tyson | И нас словно ударило кулаком Тайсона . |
| - | - |
| Finally come alive | Теперь, наконец, поднимаемся |
| Now everybody sing | И поем: |
| We're gonna party with our pants down | Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами! |
| We're gonna paint this town in every color | Мы собираемся раскрасить этот город во все цвета! |
| Mother earth created for us | Мать-Земля создана для нас! |
| We're gonna party with our pants down, | Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами! |
| - | - |
| You can never tame | Ты никогда не сможешь приручить |
| The heroes of this game | Героев этой игры. |
| We're a tornado crushing all inside the hall of fame | Мы торнадо, давящее всех в зале славы. |
| We're the magic Johnsons | Мы — Мэджики Джонсоны , |
| We send you over Jordan | Мы выше Джордана . |
| The Dr: J's enema | Клизма Доктора Джея |
| Will flush away your boredom | Смоет вашу скуку. |
| - | - |
| Finally come alive | Теперь, наконец, поднимаемся |
| Now everybody sing | И поем: |
| We're gonna party with our pants down | Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами! |
| We're gonna paint this town in every color | Мы собираемся раскрасить этот город во все цвета! |
| Mother earth created for us | Мать-Земля создана для нас! |
| We're gonna party with our pants down, | Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами! |
| - | - |
| (You talk it, we live it,) | |
| (You're jealous, admit it) | |
| You talk it, we live it, | Ты говоришь это, а мы этим живем, |
| You're jealous, admit | Признайся, что ты ревнуешь. |
| You talk it, we live it, | Ты говоришь это, а мы этим живем, |
| You're jealous, admit it | Признайся, что ты ревнуешь. |
| You talk it, we live it, | Ты говоришь это, а мы этим живем, |
| You're jealous, admit it | Признайся, что ты ревнуешь. |
| You talk it, we live it, | Ты говоришь это, а мы этим живем, |
| You're jealous | Ты ревнуешь. |
| - | - |
| We're gonna party with our pants down | Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами! |
| We're gonna paint this town in every color | Мы собираемся раскрасить этот город во все цвета! |
| Mother earth created for us | Мать-Земля создана для нас! |
| We're gonna party with our pants down | Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами! |
| We're gonna paint this town in every color | Мы собираемся раскрасить этот город во все цвета! |
| Mother earth created for us | Мать-Земля создана для нас! |
| - | - |
| We're gonna party with our pants down | Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами! |
| - | - |
| We're gonna party with our pants down, | Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами, |
| Pants down | Опущенными штанами! |
| We're gonna party with our pants down, | Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами, |
| Pants down | Опущенными штанами! |
| We're gonna party with our pants down, | Мы собираемся закатить вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами, |
| Party with our pants down | Вечеринку с опущенными штанами! |
| - | - |
| Party with our pants down | Вечеринка с опущенными штанами! |
| Party with our pants down | Вечеринка с опущенными штанами! |
| - | - |