Перевод текста песни Dear Sadness - Emil Bulls

Dear Sadness - Emil Bulls
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dear Sadness , исполнителя -Emil Bulls
Песня из альбома: XX
Дата выпуска:28.01.2016
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:AFM, Soulfood Music Distribution

Выберите на какой язык перевести:

Dear Sadness (оригинал)Дорогая Грусть (перевод)
How do you do, how do you do dear sadness Как поживаешь, как поживаешь дорогая грусть
feels good to have you around again хорошо, что ты снова рядом
to love is to suffer, to love is to let go to love is to lose control любить значит страдать, любить значит отпускать любить значит терять контроль
it’s been a while Прошло много времени
since we shared our thoughts так как мы поделились своими мыслями
I’m pleased you came back to remind me not to forget Я рад, что ты вернулся, чтобы напомнить мне не забывать
I’m glad you came over to talk to me Я рад, что ты пришел поговорить со мной.
I’m glad you remember me so come and dismember me dismember me here I am how do you do, how do you do dear sadness Я рад, что ты меня помнишь, так что приходи и расчлени меня, расчлени меня здесь, я как поживаешь, как поживаешь, дорогая печаль
feels good to have you around again хорошо, что ты снова рядом
how do you do, how do you do dear sadness как дела, как дела дорогая грусть
feels good to have you around again хорошо, что ты снова рядом
love wears a halo любовь носит ореол
love is like the snow любовь похожа на снег
pure like a virgin, sometimes below zero чистая как девственница, иногда ниже нуля
like a wolf eating chalk как волк ест мел
mild and meek мягкий и кроткий
it covers the footsteps of deceit он покрывает следы обмана
how do you do, how do you do dear sadness как дела, как дела дорогая грусть
feels good to have you around again хорошо, что ты снова рядом
how do you do, how do you do dear sadness как дела, как дела дорогая грусть
feels good to have you around again хорошо, что ты снова рядом
(don't ever go, don’t ever go, don’t leave me alone, don’t leave me alone) (никогда не уходи, никогда не уходи, не оставляй меня в покое, не оставляй меня в покое)
I’m glad you came over to talk to me Я рад, что ты пришел поговорить со мной.
I’m glad you remember me so come and dismember me dismember me here I am come on, let’s take a stroll Я рад, что ты меня помнишь, так что иди и расчлени меня, расчлени меня здесь, я пришел, давай прогуляемся
through the morgue of my soul через морг моей души
I wanna show you я хочу показать тебе
the place god has left long ago место, которое бог давно покинул
It’s time to find our way down to the bowels of hell Пришло время найти путь в недра ада
I wanna show you where my ghosts and my demons dwellЯ хочу показать тебе, где обитают мои призраки и мои демоны
Рейтинг перевода: 1.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: