Перевод текста песни Dear Sadness - Emil Bulls

Dear Sadness - Emil Bulls
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dear Sadness, исполнителя - Emil Bulls. Песня из альбома XX, в жанре
Дата выпуска: 28.01.2016
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Английский

Dear Sadness

(оригинал)
How do you do, how do you do dear sadness
feels good to have you around again
to love is to suffer, to love is to let go to love is to lose control
it’s been a while
since we shared our thoughts
I’m pleased you came back to remind me not to forget
I’m glad you came over to talk to me
I’m glad you remember me so come and dismember me dismember me here I am how do you do, how do you do dear sadness
feels good to have you around again
how do you do, how do you do dear sadness
feels good to have you around again
love wears a halo
love is like the snow
pure like a virgin, sometimes below zero
like a wolf eating chalk
mild and meek
it covers the footsteps of deceit
how do you do, how do you do dear sadness
feels good to have you around again
how do you do, how do you do dear sadness
feels good to have you around again
(don't ever go, don’t ever go, don’t leave me alone, don’t leave me alone)
I’m glad you came over to talk to me
I’m glad you remember me so come and dismember me dismember me here I am come on, let’s take a stroll
through the morgue of my soul
I wanna show you
the place god has left long ago
It’s time to find our way down to the bowels of hell
I wanna show you where my ghosts and my demons dwell

Дорогая Грусть

(перевод)
Как поживаешь, как поживаешь дорогая грусть
хорошо, что ты снова рядом
любить значит страдать, любить значит отпускать любить значит терять контроль
Прошло много времени
так как мы поделились своими мыслями
Я рад, что ты вернулся, чтобы напомнить мне не забывать
Я рад, что ты пришел поговорить со мной.
Я рад, что ты меня помнишь, так что приходи и расчлени меня, расчлени меня здесь, я как поживаешь, как поживаешь, дорогая печаль
хорошо, что ты снова рядом
как дела, как дела дорогая грусть
хорошо, что ты снова рядом
любовь носит ореол
любовь похожа на снег
чистая как девственница, иногда ниже нуля
как волк ест мел
мягкий и кроткий
он покрывает следы обмана
как дела, как дела дорогая грусть
хорошо, что ты снова рядом
как дела, как дела дорогая грусть
хорошо, что ты снова рядом
(никогда не уходи, никогда не уходи, не оставляй меня в покое, не оставляй меня в покое)
Я рад, что ты пришел поговорить со мной.
Я рад, что ты меня помнишь, так что иди и расчлени меня, расчлени меня здесь, я пришел, давай прогуляемся
через морг моей души
я хочу показать тебе
место, которое бог давно покинул
Пришло время найти путь в недра ада
Я хочу показать тебе, где обитают мои призраки и мои демоны
Рейтинг перевода: 1.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Survivor 2019
Man or Mouse 2014
Winterblood 2017
You Should See Me in a Crown 2019
The Hills 2019
Where Is My Mind 2019
In Any Case Maybe 2017
Hearteater 2014
Take On Me 2001
Winterblood (The Sequel) 2017
Nothing In This World 2014
Not Tonight Josephine 2014
Rebel Yell 2019
Pants Down 2014
Angel Delivery 2001
Miss Magnetic 2017
Kids 2019
Leaving You With This 2001
Rainbows and Butterflies 2014
Mr. Brightside 2019

Тексты песен исполнителя: Emil Bulls

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Groaning the Blues 2021
На Амазонке ft. Young P&H 2018
La Vie En Rose 2006
Always and Forever ft. Pat Metheny 2009
Gotham City 2022
If She Ain't Country ft. Snoop Dogg 2022