Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time , исполнителя - Emil Bulls. Песня из альбома Phoenix, в жанре Дата выпуска: 20.09.2009
Лейбл звукозаписи: Drakkar Entertainment
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time , исполнителя - Emil Bulls. Песня из альбома Phoenix, в жанре Time(оригинал) | Время(перевод на русский) |
| I don't know what time it is, | Я не знаю, сколько сейчас времени, |
| I don't care what day we have, | Мне все равно, какой сегодня день. |
| Don't give a fuck about my age, | Мне наплевать сколько мне лет, |
| Shall the seasons change. | Пусть времена года так и сменяют друг друга. |
| Summer, winter, autumn, spring, | Лето, зима, осень, весна, |
| March, april, may, don't meen a thing. | Март, апрель, май — это ничего не значит. |
| Let it rain, let the sun smile, | Пусть будет хоть дождь, хоть ласково светящее солнце — |
| You will never change my way. | Ты никогда не собьешь меня с пути. |
| - | - |
| A crusade against the slavery of time, | Крестовый поход против рабства времени, |
| This in an example of transcendent liberty. | Это пример необыкновенной свободы. |
| - | - |
| You try to tell me what to eat, | Ты пытаешься указывать мне что есть, |
| Try to tell me when to sleep, | Пытаешься указывать мне когда спать. |
| Wanna dictate my routine, | Хочешь диктовать мне мой распорядок дня, |
| You try to hijack my mind. | Ты пытаешься захватить мой разум. |
| You will pull the shortest straw | Ты проиграешь |
| In the futile fight against the fugacity of life. | В бесполезной борьбе с мимолетностью жизни. |
| You will never change my way. | Ты никогда не собьешь меня с пути. |
| - | - |
| A crusade against the slavery of time, | Крестовый поход против рабства времени, |
| This is an example of transcendent liberty. | Это пример необыкновенной свободы. |
| - | - |
| Watch me, | Смотри же, |
| Like eternity I'll break through time, | Как сама вечность, я пробьюсь сквозь время, |
| While this world drowns in it's greed. | Пока мир тонет в собственной жадности. |
| I'll do it on my own, | Я сделаю это сам, |
| Like no one's done it before. | Как никто не делал раньше. |
| - | - |
| I don't know what time it is, | Я не знаю, сколько сейчас времени, |
| I don't care what day we have, | Мне все равно какой сегодня день. |
| Don't give a fuck about my age, | Мне наплевать сколько мне лет, |
| Shall the seasons change. | Пусть времена года так и сменяют друг друга. |
| Summer, winter, autumn, spring, | Лето, зима, осень, весна, |
| March, april, may, don't meen a thing. | Март, апрель, май — это ничего не значит. |
| Let it rain, let the sun smile, | Пусть будет хоть дождь, хоть ласково светящее солнце - |
| I'm not yours. | Я не твой раб. |
| You will never change my way. | Ты никогда не собьешь меня с пути. |
| Like eternity I'll break trough time, | Как сама вечность, я пробьюсь сквозь время, |
| I'm not yours. | Я не твой раб. |
| You will never change my way. | Ты никогда не собьешь меня с пути. |
| I'm on a transboundary crusade, | Я участник всемирного крестового похода против тебя, |
| I'm not yours. | Я не твой раб. |
| Go out of my way, | Уйди с моего пути. |
| I can do it on my own, | Я могу сделать это сам, |
| I will do it on my own, | Я сделаю это сам, |
| You will never change my way. | Ты никогда не собьешь меня с пути. |
| - | - |
| A crusade against the slavery of time, | Крестовый поход против рабства времени, |
| This is an example of transcendent liberty. | Это пример необыкновенной свободы. |
| - | - |
| Watch me, | Смотри же, |
| Like eternity I'll break through time, | Как сама вечность, я пробьюсь сквозь время, |
| While this world drowns in it's greed. | Пока мир тонет в собственной жадности. |
| I'll do it on my own, | Я сделаю это сам, |
| Like no one's done it before. | Как никто не делал раньше. |
Time(оригинал) |
| I don’t know what time it is |
| I don’t care what day we have |
| Don’t give a fuck about my age |
| Shall the seasons change |
| Summer winter autumn spring |
| March April May don’t mean a thing |
| Let it rain let the sun smile |
| You will never change my way |
| A crusade against the slavery of time |
| Sets an example of transcendent liberty |
| You try to tell me what to eat |
| Try to tell me when to sleep |
| Wanna dictate my routine |
| You try to hijack my mind |
| You will pull the shortest straw |
| In the futile fight against the fugacity of life |
| You will never change my way |
| A crusade against the slavery of time |
| Sets an example of transcendent liberty |
| (Watch me) |
| Like eternity I’ll break through time |
| While this world drowns in its greed |
| I’ll do it on my own |
| Like no one’s done it before |
| I don’t know what time it is |
| I don’t care what day we have |
| Don’t give a fuck about my age |
| Shall the seasons change |
| Summer winter autumn spring |
| March April May don’t mean a thing |
| Let it rain let the sun smile |
| I’m not yours |
| You will never change my way |
| Like eternity I’ll break trough time |
| I’m not yours |
| You will never change my way |
| I’m on a transboundary crusade |
| I’m not yours |
| Go out of my way |
| I can do it on my own |
| I will do it on my own |
| And you |
| You will never change my way |
| A crusade against the slavery of time |
| Sets an example of transcendent liberty |
| Like eternity I’ll break through time |
| While this world drowns in its greed |
| I’ll do it on my own |
| Like no one’s done it before |
| Like eternity I’ll break through time |
| While this world drowns in its greed |
| I’ll do it on my own |
| Like no one’s done it before |
Время(перевод) |
| Я не знаю, который час |
| Мне все равно, какой у нас день |
| Плевать на мой возраст |
| Будут ли времена года меняться |
| Лето зима осень весна |
| Март Апрель Май ничего не значит |
| Пусть идет дождь, пусть солнце улыбается |
| Ты никогда не изменишь мой путь |
| Крестовый поход против рабства времени |
| Подает пример трансцендентной свободы |
| Вы пытаетесь сказать мне, что есть |
| Попробуй сказать мне, когда спать |
| Хочу диктовать свою рутину |
| Вы пытаетесь захватить мой разум |
| Ты потянешь самую короткую соломинку |
| В тщетной борьбе с быстротечностью жизни |
| Ты никогда не изменишь мой путь |
| Крестовый поход против рабства времени |
| Подает пример трансцендентной свободы |
| (Смотри на меня) |
| Как вечность я прорвусь сквозь время |
| Пока этот мир тонет в своей жадности |
| Я сделаю это сам |
| Как никто не делал этого раньше |
| Я не знаю, который час |
| Мне все равно, какой у нас день |
| Плевать на мой возраст |
| Будут ли времена года меняться |
| Лето зима осень весна |
| Март Апрель Май ничего не значит |
| Пусть идет дождь, пусть солнце улыбается |
| Я не твой |
| Ты никогда не изменишь мой путь |
| Как вечность я прорвусь сквозь время |
| Я не твой |
| Ты никогда не изменишь мой путь |
| Я в трансграничном крестовом походе |
| Я не твой |
| Уйди с моего пути |
| Я могу сделать это самостоятельно |
| Я сделаю это сам |
| А вы |
| Ты никогда не изменишь мой путь |
| Крестовый поход против рабства времени |
| Подает пример трансцендентной свободы |
| Как вечность я прорвусь сквозь время |
| Пока этот мир тонет в своей жадности |
| Я сделаю это сам |
| Как никто не делал этого раньше |
| Как вечность я прорвусь сквозь время |
| Пока этот мир тонет в своей жадности |
| Я сделаю это сам |
| Как никто не делал этого раньше |
| Название | Год |
|---|---|
| Survivor | 2019 |
| Man or Mouse | 2014 |
| Winterblood | 2017 |
| You Should See Me in a Crown | 2019 |
| The Hills | 2019 |
| Where Is My Mind | 2019 |
| Dear Sadness | 2016 |
| In Any Case Maybe | 2017 |
| Hearteater | 2014 |
| Take On Me | 2001 |
| Winterblood (The Sequel) | 2017 |
| Nothing In This World | 2014 |
| Not Tonight Josephine | 2014 |
| Rebel Yell | 2019 |
| Pants Down | 2014 |
| Angel Delivery | 2001 |
| Miss Magnetic | 2017 |
| Kids | 2019 |
| Leaving You With This | 2001 |
| Rainbows and Butterflies | 2014 |