| There will be a blaze
| Будет пламя
|
| Bright like sun
| Яркий, как солнце
|
| To knell the resign of nothingness
| Похоронить отставку небытия
|
| When the ashes lay down on barren fields
| Когда прах ложится на бесплодные поля
|
| Of our dismantled civilization
| Нашей разрушенной цивилизации
|
| Everything will perish by cold
| Все погибнет от холода
|
| Will you take care of me
| Ты позаботишься обо мне
|
| When all love has died away
| Когда вся любовь угасла
|
| Will you remember me the day the storm comes in
| Будешь ли ты помнить меня в тот день, когда начнется буря?
|
| This is a war
| Это война
|
| There will be blood
| Будет кровь
|
| Doom’s sword will strike
| Меч Судьбы ударит
|
| With deadly aim
| Со смертельной целью
|
| When the ashes lay down on barren fields
| Когда прах ложится на бесплодные поля
|
| Of our dismantled civilization
| Нашей разрушенной цивилизации
|
| Everything will perish by cold
| Все погибнет от холода
|
| Will you take care of me when all love has died away
| Позаботишься ли ты обо мне, когда вся любовь угаснет?
|
| Will you remember me the day the storm comes in
| Будешь ли ты помнить меня в тот день, когда начнется буря?
|
| Will you take care of me — will you remember me
| Ты позаботишься обо мне — ты будешь помнить меня
|
| Will you take care of me — when everthing
| Позаботишься ли ты обо мне — когда все
|
| Burst into flames
| Загореться
|
| Will you take care of me when all love has died away
| Позаботишься ли ты обо мне, когда вся любовь угаснет?
|
| Will you remember me the day the storm comes in
| Будешь ли ты помнить меня в тот день, когда начнется буря?
|
| Will you take care of me when all love has died away
| Позаботишься ли ты обо мне, когда вся любовь угаснет?
|
| Will you remember me the day the storm comes in
| Будешь ли ты помнить меня в тот день, когда начнется буря?
|
| The storm comes in
| Буря приходит
|
| The storm comes in | Буря приходит |