| Is it wise to touch the fire…
| Мудро ли прикасаться к огню…
|
| Is it good to stroke and kiss the blade
| Хорошо ли гладить и целовать лезвие
|
| Now the seven seas are mine
| Теперь семь морей мои
|
| Gently I go overboard
| Аккуратно я иду за борт
|
| Like a snail I’m crawling safely
| Как улитка я ползу безопасно
|
| Along the sharp and shiny edge of the blade
| Вдоль острого и блестящего края лезвия
|
| Now the seven seas are mine
| Теперь семь морей мои
|
| Gently I go overboard
| Аккуратно я иду за борт
|
| Floating through the endless dark dephts of the sea
| Плывя по бесконечным темным морским глубинам
|
| In a sphere of glass
| В стеклянной сфере
|
| Oh, Gravity’s nonsense now yes, I’m safe here just cut off from the world above
| О, чепуха гравитации сейчас, да, я в безопасности здесь, просто отрезанный от мира наверху
|
| I guess it’s not right to behave my way
| Я думаю, что неправильно вести себя по-моему
|
| And I know it’s not cool to take all these drugs again and again
| И я знаю, что не круто принимать все эти наркотики снова и снова
|
| Now the seven seas are mine
| Теперь семь морей мои
|
| Gently I go overboard
| Аккуратно я иду за борт
|
| Floating through the endless dark dephts of the sea
| Плывя по бесконечным темным морским глубинам
|
| In a sphere of glass
| В стеклянной сфере
|
| Oh, Gravity’s nonsense now yes, I’m safe here just cut off from the world above
| О, чепуха гравитации сейчас, да, я в безопасности здесь, просто отрезанный от мира наверху
|
| The seven seas are mine
| Семь морей мои
|
| Gently I go overboard
| Аккуратно я иду за борт
|
| Floating through the endless dark dephts of the sea
| Плывя по бесконечным темным морским глубинам
|
| In a sphere of glass
| В стеклянной сфере
|
| Oh, Gravity’s nonsense now yes, I’m safe here just cut off from the world above
| О, чепуха гравитации сейчас, да, я в безопасности здесь, просто отрезанный от мира наверху
|
| I’m floating… watch me floating in… yes I’m floating… in my sphere of glass | Я плыву... смотри, как я плыву... да, я плыву... в моей стеклянной сфере |