| Cigarette Scars (оригинал) | Cigarette Scars (перевод) |
|---|---|
| He’s gone astray he fucked it up | Он сбился с пути, он облажался |
| Disgraced, stigmatized | Опозоренный, заклейменный |
| Here he comes | А вот и он |
| The protagonist of my life | Главный герой моей жизни |
| He’s the singer baby | Он певец, детка |
| He’s the winner baby | Он победитель, детка |
| Supposed to be a sinner baby | Предполагается, что ребенок-грешник |
| The protagonist of my life | Главный герой моей жизни |
| He’s on the point of no return | Он на грани невозврата |
| I was close to the cigar | Я был близок к сигаре |
| Now I’m littered with cigarette scars | Теперь я весь в шрамах от сигарет |
| Down the same old road | По той же старой дороге |
| All intentions went up in smoke | Все намерения пошли прахом |
| He’s on a rampage | Он в ярости |
| He’s in a goddamn rage | Он в чертовой ярости |
| He feels like killing something | Ему хочется что-то убить |
| The protagonist of my life | Главный герой моей жизни |
| He’s the singer baby | Он певец, детка |
| He’s the winner baby | Он победитель, детка |
| Supposed to be a sinner baby | Предполагается, что ребенок-грешник |
| The protagonist of my life | Главный герой моей жизни |
| He’s on the point of no return | Он на грани невозврата |
| I was close to the cigar | Я был близок к сигаре |
| Now I’m littered with cigarette scars | Теперь я весь в шрамах от сигарет |
| Down the same old road | По той же старой дороге |
| All intentions went up in smoke | Все намерения пошли прахом |
| He’s a vulture a bloodsucker | Он стервятник кровосос |
| He’s the virus the disease | Он вирус болезни |
