| Get Down (оригинал) | Get Down (перевод) |
|---|---|
| I’m set for detonation | Я настроен на детонацию |
| One touch you’re blown away | Одно прикосновение, вы сдулись |
| Why suffer from starvation | Зачем страдать от голода |
| I’ll make you have to stay | Я заставлю тебя остаться |
| All along | Все это время |
| All along you want it too | Все это время ты тоже этого хочешь |
| Don’t you baby | Разве ты не ребенок |
| Take it all | Возьми все |
| Take it all and take it down | Возьмите все это и снимите |
| I taste your salivation | Я пробую твою слюну |
| My baby bird of prey | Моя маленькая хищная птица |
| I’ll give you aviation | Я подарю тебе авиацию |
| Inject my DNA | Ввести мою ДНК |
| All along | Все это время |
| All along you want it too | Все это время ты тоже этого хочешь |
| Don’t you baby | Разве ты не ребенок |
| Take it all | Возьми все |
| Take it all and take it down | Возьмите все это и снимите |
| Get down | Спускаться |
| Get going | Начинай |
| Get down | Спускаться |
| Get going | Начинай |
| All along | Все это время |
| All along you want it too | Все это время ты тоже этого хочешь |
| Don’t you baby | Разве ты не ребенок |
| Take it all | Возьми все |
| Take it all and take it down | Возьмите все это и снимите |
| Get me going | Заставь меня идти |
| Get down | Спускаться |
| Get me going | Заставь меня идти |
| Get down | Спускаться |
| And get me going | И заставь меня идти |
| So get down | Так что спускайся |
| And get me going | И заставь меня идти |
