| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| flyin on over that coo coo’s nest
| летишь над гнездом этого ку-ку
|
| comin up to sing like i was main west
| прихожу петь, как будто я был на западе
|
| legs like you but im simple the best
| ноги как у тебя, но я самый лучший
|
| call me robert baby baby baby be my guest.
| Зови меня Роберт, детка, детка, детка, будь моим гостем.
|
| slide right down on my medicine chest
| соскользнуть вниз по моей аптечке
|
| got the cure if you love cats feelin depressed
| Получил лекарство, если вы любите кошек, чувствуете себя подавленным
|
| qualified to baptise youll be blessed
| квалифицированы крестить, вы будете благословлены
|
| no guilt when u takin out your sunday best
| нет вины, когда ты лучше всего проводишь воскресенье
|
| oh yes, just one request
| ах да, только один запрос
|
| if you bring flowers i like babys breath
| если ты принесешь цветы, мне нравится детское дыхание
|
| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| oh yes
| о да
|
| oh yes
| о да
|
| im just wonder you zippers broke
| мне просто интересно, у тебя порвались молнии
|
| mother rolled you over like a monster truck
| мать перевернула тебя, как грузовик-монстр
|
| are you pregnant and i say good luck
| ты беременна и я желаю удачи
|
| combo sisection tummy tuck
| комбинированная подтяжка живота
|
| while your under the gas
| пока ты под газом
|
| get you backs on up so i can bust a brown cherry cheese popcorn puff
| Я помогу тебе подняться, чтобы я мог съесть коричневый попкорн с вишней и сыром
|
| one more i get your bone enlarged
| еще раз, я увеличу твою кость
|
| cuz mommy wants to ride the top
| потому что мама хочет кататься на вершине
|
| nipple to the bottle you satisfied
| соска к бутылке, которую вы удовлетворили
|
| huddled on the floor, itll make you cry
| свернувшись на полу, это заставит тебя плакать
|
| dont speak dont think dont ask why
| не говори не думай не спрашивай почему
|
| dont every leave mommy
| не оставляй маму
|
| dont say goodbye
| не прощайся
|
| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| hush now baby dont you stress
| тише, детка, не напрягайся
|
| im gonna fill you mommy complex
| я наполню тебя комплексом мамы
|
| oh its as old school as mee
| о, это такая же старая школа, как и я
|
| woo
| добиваться
|
| im gonna send you back to school
| я отправлю тебя обратно в школу
|
| what playing this in my dress | что играет это в моем платье |