| Despencados de voos cansativos
| Падшие от утомительных перелетов
|
| Complicados e pensativos
| Сложный и продуманный
|
| Machucados após tantos crivos
| Ушибленный после стольких сит
|
| Blindados com nossos motivos
| Бронированные с нашими мотивами
|
| Amuados, reflexivos
| угрюмый, рефлексивный
|
| E dá-lhe anti-depressivos
| И дать вам антидепрессанты
|
| Acanhados entre discos e livros
| Тесно между дисками и книгами
|
| Inofensivos
| безвредный
|
| Será que o sol sai pra um voo melhor
| Выйдет ли солнце для лучшего полета
|
| Eu vou esperar, talvez na primavera
| Я подожду, может быть, весной
|
| O céu clareia e vem calor vê só
| Небо проясняется и приходит тепло, смотри только
|
| O que sobrou de nós e o que já era
| Что осталось от нас и что раньше было
|
| Em colapso o planeta gira, tanta mentira
| В коллапсе планета вращается, так много лжи
|
| Aumenta a ira de quem sofre mudo
| Увеличивает гнев тех, кто страдает немым
|
| A página vira, o são delira, então a gente pira
| Страница переворачивается, святой в бреду, так что мы сходим с ума
|
| E no meio disso tudo
| И посреди всего этого
|
| Passarinhos soltos a voar dispostos
| Свободные птицы летают охотно
|
| A achar um ninho, nem que seja no peito um do outro
| Найти гнездо, даже если оно в груди друг друга
|
| Passarinhos soltos a voar dispostos
| Свободные птицы летают охотно
|
| A achar um ninho, nem que seja no peito um do outro
| Найти гнездо, даже если оно в груди друг друга
|
| (Laia, laia, laia, laia
| (лайя, лайя, лайя, лайя
|
| Laia, laia, laia, laia
| Лей, лей, лей, лей
|
| Laia, laia, laia, laia
| Лей, лей, лей, лей
|
| Laia, laia, laia, laia)
| лайя, лайя, лайя, лайя)
|
| A babilônia é cinza e neon, eu sei
| Вавилон серый и неоновый, я знаю
|
| Meu melhor amigo tem sido o som, ok
| Мой лучший друг был звук, хорошо
|
| Tanto carma lembra armagedon, orei
| Так много кармы напоминает мне об Армагеддоне, я молился
|
| Busco vida nova tipo ultrassom, achei
| Я ищу новую жизнь, как УЗИ, я нашел
|
| Cidades são aldeias mortas, desafio nonsense
| Города - это мертвые деревни, бессмысленный вызов
|
| Competição em vão, que ninguém vence
| Соревнование напрасно, что никто не выигрывает
|
| Pense num formigueiro, vai mal
| Подумай о муравейнике, это плохо
|
| Quando pessoas viram coisas, cabeças viram degraus
| Когда люди превращаются в вещи, головы превращаются в шаги
|
| No pé que as coisas vão, jão
| У подножия этого дела идут, так как
|
| Doidera, daqui a pouco, resta madeira nem pros caixão
| Сумасшедший, скоро не останется дров для гроба
|
| Era neblina, hoje é poluição
| Это был туман, сегодня это загрязнение
|
| Asfalto quente queima os pés no chão
| Горячий асфальт обжигает ноги о землю
|
| Carros em profusão, confusão
| Автомобили в изобилии, путаница
|
| Água em escassez, bem na nossa vez
| Вода в дефиците, прямо на нашей очереди
|
| Assim não resta nem as barata
| Так что даже тараканов не осталось
|
| Injustos fazem leis e o que resta pro ceis?
| Несправедливые законы издают, а что есть закон?
|
| Escolher qual veneno te mata
| Выбор того, какой яд убьет вас
|
| Pois somos tipo
| Потому что мы похожи
|
| Passarinhos soltos a voar dispostos
| Свободные птицы летают охотно
|
| A achar um ninho, nem que seja no peito um do outro
| Найти гнездо, даже если оно в груди друг друга
|
| Passarinhos soltos a voar dispostos
| Свободные птицы летают охотно
|
| A achar um ninho, nem que seja no peito um do outro
| Найти гнездо, даже если оно в груди друг друга
|
| (Laia, laia, laia, laia
| (лайя, лайя, лайя, лайя
|
| Laia, laia, laia, laia
| Лей, лей, лей, лей
|
| Laia, laia, laia, laia
| Лей, лей, лей, лей
|
| Laia, laia, laia, laia)
| лайя, лайя, лайя, лайя)
|
| Passarinhos soltos a voar dispostos
| Свободные птицы летают охотно
|
| A achar um ninho, nem que seja no peito um do outro
| Найти гнездо, даже если оно в груди друг друга
|
| Passarinhos soltos a voar dispostos
| Свободные птицы летают охотно
|
| A achar um ninho (dois, três, quatro), nem que seja no peito um do outro | Нахождение гнезда (два, три, четыре), даже если оно в груди друг друга |