| São tribos inimigas, exércitos e fronteiras
| Это вражеские племена, армии и границы
|
| São guerras, são brigas, quebradas são ruas
| Это войны, это драки, разбитые улицы
|
| E ruas virando trincheiras
| И улицы превращаются в окопы
|
| E se trombar, noiz vai cobrar
| И если он столкнется, noiz будет заряжать
|
| Que é olho por olho, dente por dente
| Это око за око, зуб за зуб
|
| A chapa é quente, quente, quente, quente
| Тарелка горячая, горячая, горячая, горячая
|
| A chapa é quente
| Тарелка горячая
|
| Esses moleque arrastaram, causaram
| Эти дети тащили, вызывали
|
| Derrubaram as moto, bateram nos carro
| Они бросили мотоциклы, ударили машины
|
| Tretaram com as tia, zarparam
| С Астией разобрались, отплыли
|
| Festa é festa, fica na paz
| Вечеринка есть вечеринка, оставайтесь в покое
|
| Tem mano que bebe demais
| Есть человек, который слишком много пьет
|
| Um quer ser mais homem que o outro
| Один хочет быть больше мужчиной, чем другой
|
| E termina com o corpo embaixo dos jornais
| И заканчивается телом под газетами
|
| As mina dançando e do nada uns estalo
| Шахта танцует и из ниоткуда какие-то снимки
|
| Ficou tipo rinha de galo
| Это было похоже на петушиный бой
|
| Uma pá de ganso moiou a quebrada
| Гусиная лопата измельчала сломанное
|
| Os rato cinza pisando no calo
| Серая крыса наступает на мозоль
|
| É osso, tô ligado
| Это кость, я подключен
|
| Não tô aqui de advogado
| Я здесь не как юрист
|
| Se trombo o irmão no apetite
| Если я подношу своего брата из-за аппетита
|
| É o seguinte, azeda, é embaçado
| Это следующее, кислое, размытое
|
| Então, merece um sumário, truta
| Итак, это заслуживает резюме, форель
|
| Uma pá de filho da-
| Сын лопаты
|
| Tinha que servir de exemplo memo
| Это должно было служить примером памятки
|
| Pros bico pensar na conduta
| Чтобы клюв думал о поведении
|
| Então qual vai ser? | Так какой же он будет? |
| Fala pra mim
| Скажи-ка
|
| Cobra pesado os moleque assim
| Тяжелые змеи детям нравятся
|
| A mesma história de sempre com a gente
| Та же история, что и у нас
|
| Parece que isso nunca vai ter fim
| Такое чувство, что это никогда не закончится
|
| Quebrada é quebrada, vários combate
| Сломанный сломан, множественный бой
|
| Cada um faz a sua parte
| Каждый делает свою часть
|
| Fala «pucê», eles têm que aprender
| Скажи "pucê", они должны научиться
|
| Tem mano que não tá pra debate
| Есть братан, который не обсуждается
|
| Tá na razão, mano
| Ты прав, бро
|
| Mas pega a visão que eu tô te passando
| Но получите видение, которое я вам даю
|
| Em qual parte dessa história
| В какой части этой истории
|
| Não era só nós que estava se matando?
| Разве не только мы убивали друг друга?
|
| São tribos inimigas, exércitos e fronteiras
| Это вражеские племена, армии и границы
|
| São guerras, são brigas, quebradas são ruas
| Это войны, это драки, разбитые улицы
|
| E ruas virando trincheiras
| И улицы превращаются в окопы
|
| E se trombar, noiz vai cobrar
| И если он столкнется, noiz будет заряжать
|
| Quer olho por olho, dente por dente
| Хочешь око за око, зуб за зуб
|
| A chapa é quente, quente, quente, quente
| Тарелка горячая, горячая, горячая, горячая
|
| A chapa é quente
| Тарелка горячая
|
| Esses moleque arrastaram, causaram
| Эти дети тащили, вызывали
|
| Derrubaram a moto, bateram nos carro
| Они перевернули мотоцикл, ударили автомобили
|
| Tretaram com as tia, zarparam
| С Астией разобрались, отплыли
|
| Festa é festa, fica na paz
| Вечеринка есть вечеринка, оставайтесь в покое
|
| Tem mano que bebe demais
| Есть человек, который слишком много пьет
|
| Um quer ser mais homem que o outro
| Один хочет быть больше мужчиной, чем другой
|
| Termina com o corpo embaixo dos jornais
| Заканчивается телом под газетами
|
| As mina dançando, do nada uns estalo
| Задница танцует, не нажимайте несколько
|
| Ficou tipo rinha de galo
| Это было похоже на петушиный бой
|
| Uma pá de ganço moiô a quebrada
| Сломанная лопата мойо
|
| E só rato cinza pisando no calo
| И просто серая мышь наступает на пальцы ног
|
| Pô, é osso, tô ligado
| Боже, это кость, я подключен
|
| Não tô aqui de advogado
| Я здесь не как юрист
|
| Se trombo o irmão no apetite
| Если я подношу своего брата из-за аппетита
|
| É o seguinte, azeda, é embaçado
| Это следующее, кислое, размытое
|
| Então, merece um sumário, truta
| Итак, это заслуживает резюме, форель
|
| Uma pá de filho da puta
| Сукин сын лопата
|
| Tinha que servir de exemplo memo
| Это должно было служить примером памятки
|
| Pr’os bico pensar na conduta
| Чтобы мы думали о поведении
|
| Então qual vai ser? | Так какой же он будет? |
| Fala pra mim
| Скажи-ка
|
| Cobra pesado os moleque assim
| Тяжелые змеи детям нравятся
|
| A mema história de sempre com a gente
| Та же старая история с нами
|
| Parece que isso nunca vai ter fim
| Такое чувство, что это никогда не закончится
|
| Quebrada é quebrada, vários combate
| Сломанный сломан, множественный бой
|
| Cada um faz a sua parte
| Каждый делает свою часть
|
| Falar pra você, eles têm que aprender
| Скажите, что они должны учиться
|
| Tem mano que não tá pra debate
| Есть братан, который не обсуждается
|
| Cê tá na razão, meu mano
| Ты прав, мой братан
|
| Mas pega a visão que eu tô te passando
| Но получите видение, которое я вам даю
|
| Em qual parte da história
| В какой части рассказа
|
| Não era só isso de noiz se matando?
| Разве это не был просто нойз, убивший себя?
|
| São tribos inimigas, exércitos e fronteiras
| Это вражеские племена, армии и границы
|
| São guerras, são brigas, quebradas são ruas
| Это войны, это драки, разбитые улицы
|
| E ruas virando trincheiras
| И улицы превращаются в окопы
|
| E se trombar, noiz vai cobrar
| И если он столкнется, noiz будет заряжать
|
| Quer olho por olho, dente por dente
| Хочешь око за око, зуб за зуб
|
| A chapa é quente, quente, quente, quente
| Тарелка горячая, горячая, горячая, горячая
|
| A chapa é quente | Тарелка горячая |