| There’s nowhere that I wouldn’t follow
| Нет нигде, за чем бы я не последовал
|
| There’s nothing that I won’t do for your kiss
| Я ничего не сделаю для твоего поцелуя
|
| I love you like there’s no tomorrow
| Я люблю тебя, как будто завтра не наступит
|
| 'Cause nothing ever felt like this
| Потому что ничего подобного никогда не было
|
| There’s nothing I won’t steal or borrow
| Нет ничего, что я бы не украл или не одолжил
|
| I’ll travel on a boat or aeroplane
| Я буду путешествовать на лодке или самолете
|
| I’ll explore a world of sorrow
| Я исследую мир печали
|
| 'Cause when I find you I know, I know I’ma be okay
| Потому что, когда я найду тебя, я знаю, я знаю, что со мной все будет в порядке
|
| See, the times are changing
| Смотрите, времена меняются
|
| And I’m sure of nothing that I know
| И я не уверен ни в чем, что я знаю
|
| Except this is us, and this is love, and this is where I’m home
| Кроме того, что это мы, и это любовь, и здесь я дома
|
| In a world that’s breaking, where nothing is for keeps
| В мире, который рушится, где ничего не остается навсегда
|
| Oh this is us, this is love and this is where I sleep
| О, это мы, это любовь, и здесь я сплю
|
| This is us, this is love and this is where I sleep
| Это мы, это любовь, и здесь я сплю
|
| I’m from a generation undecided
| Я из поколения неопределившихся
|
| I’m restless and I can’t help changing lanes
| Я беспокойный и не могу не перестроиться
|
| But in all the noise and the excitement
| Но во всем шуме и волнении
|
| Your love is all that will remain
| Твоя любовь - это все, что останется
|
| I’ve said all of my goodbyes to ego
| Я попрощался с эго
|
| I gambled all I got, there’s no plan B
| Я поставил все, что у меня есть, нет плана Б
|
| It’s the first time that I’ve learnt to let go
| Я впервые научился отпускать
|
| It’s the only place I feel, only place I feel like me
| Это единственное место, где я чувствую себя, единственное место, где я чувствую себя собой
|
| See, the times are changing
| Смотрите, времена меняются
|
| I’m sure of nothing that I know
| Я не уверен ни в чем из того, что знаю
|
| Except this is us and this is love, and this is where I’m home
| За исключением того, что это мы, и это любовь, и здесь я дома
|
| In a world that’s breaking, where nothing is for keeps
| В мире, который рушится, где ничего не остается навсегда
|
| Oh this is us, this is love and this is where I sleep
| О, это мы, это любовь, и здесь я сплю
|
| This is us, this is love and this is where I sleep | Это мы, это любовь, и здесь я сплю |