| As I roam along the path
| Когда я иду по пути
|
| Between life and death
| Между жизнью и смертью
|
| Shattered dreams
| Разбитые мечты
|
| Seem to be all there is left
| Кажется, все, что осталось
|
| So please bring me forth
| Так что, пожалуйста, выведи меня
|
| And show me the way
| И покажи мне путь
|
| Be my guide and lead me right
| Будь моим проводником и веди меня правильно
|
| Bursting out in tears
| Расплакаться
|
| As the agony lays heavy on my shoulders
| Когда агония ложится тяжелым бременем на мои плечи
|
| And misery burns like a fever inside me
| И страдание горит как лихорадка внутри меня
|
| Memories that should be buried and forgotten
| Воспоминания, которые следует похоронить и забыть
|
| Haunts me when I sleep
| Преследует меня, когда я сплю
|
| An emotionally devastating nightmare
| Эмоционально разрушительный кошмар
|
| That never seems to end
| Кажется, это никогда не закончится
|
| This tragedy in wich I live
| Эта трагедия, в которой я живу
|
| Harvest the last pieces
| Соберите последние кусочки
|
| That are left of my miserable soul
| Что осталось от моей несчастной души
|
| This endless sorrow of mine devours me slowly
| Эта бесконечная печаль моя медленно пожирает меня
|
| So please bring me forth
| Так что, пожалуйста, выведи меня
|
| And show me the way
| И покажи мне путь
|
| Be my guide and lead me right | Будь моим проводником и веди меня правильно |