| I am the beholder
| я наблюдатель
|
| Of what the future might bring
| О том, что может принести будущее
|
| Have no longer a part in
| Больше не участвовать в
|
| The belief of our blood divine
| Вера в нашу божественную кровь
|
| No matter what choices I make
| Независимо от того, какой выбор я делаю
|
| They are now a part in my life
| Теперь они часть моей жизни
|
| Dark impressions surrounding my mind
| Темные впечатления, окружающие мой разум
|
| As they enter in my subconscious
| Когда они входят в мое подсознание
|
| It feels like I am cursed and sentenced
| Такое чувство, что я проклят и приговорен
|
| Banished away from this realm
| Изгнан из этого царства
|
| They stole what was left of me
| Они украли то, что осталось от меня
|
| Rang the curfew of life
| Звонил комендантский час жизни
|
| I asked for answers
| Я попросил ответы
|
| But all I got was lies
| Но все, что у меня есть, это ложь
|
| Perhaps they didn’t mean it that way
| Возможно, они не это имели в виду
|
| But still…
| Но до сих пор…
|
| Frightened by their presence
| Испуганный их присутствием
|
| Denied their existance for years
| Отрицал их существование годами
|
| But as my knowledge grew older
| Но по мере того, как мои знания становились старше
|
| I realised they have examined me piece by piece
| Я понял, что они исследовали меня по частям
|
| In this era of changes
| В эту эпоху перемен
|
| I cannot remember my past
| Я не могу вспомнить свое прошлое
|
| My dreams and memories
| Мои мечты и воспоминания
|
| An essenial part of me
| Неотъемлемая часть меня
|
| Years of struggling
| Годы борьбы
|
| To figure out when they arrived
| Чтобы выяснить, когда они прибыли
|
| I found the horrible truth
| Я нашел ужасную правду
|
| In this era of changes
| В эту эпоху перемен
|
| I smell the brimstone
| Я чувствую запах серы
|
| I can see the owl
| я вижу сову
|
| They are all around me
| Они все вокруг меня
|
| Watching every step I take
| Наблюдая за каждым моим шагом
|
| My mind rejects the scenario
| Мой разум отвергает сценарий
|
| Overwhelmed by fear
| Ошеломленный страхом
|
| Too vast for me to grip or handle
| Слишком большой для меня, чтобы схватить или справиться
|
| My mind chooses the easy way out
| Мой разум выбирает легкий путь
|
| «They have been here for centuries, perhaps since | «Они были здесь веками, может быть, с тех пор, как |
| The beginning of time, and have in silence been
| Начало времен, и в тишине были
|
| Manipulating the genetic evolution of our breed
| Управление генетической эволюцией нашей породы
|
| Documents of their presence, their part in
| Документы об их присутствии, их участии в
|
| The scientific revolution found as way back
| Научная революция, найденная как обратная дорога
|
| As in the time of the ancient sumerians.»
| Как во времена древних шумеров».
|
| I can’t take no more
| Я больше не могу
|
| I can’t handle the truth
| Я не могу справиться с правдой
|
| I’m losing controll
| я теряю контроль
|
| I’m losing my mind
| Я схожу с ума
|
| In this era of changes
| В эту эпоху перемен
|
| I cannot remember my past
| Я не могу вспомнить свое прошлое
|
| My dreams and memories
| Мои мечты и воспоминания
|
| An essenial part of me
| Неотъемлемая часть меня
|
| Years of struggling
| Годы борьбы
|
| To figure out when they arrived
| Чтобы выяснить, когда они прибыли
|
| I found the horrible truth
| Я нашел ужасную правду
|
| In this era of changes | В эту эпоху перемен |