| The movies save on conversation
| Фильмы экономят на разговорах
|
| And the TV saves on sight
| И телевизор экономит на зрении
|
| We met in a head-on collision
| Мы встретились в лобовом столкновении
|
| So I would say our chances would be slight
| Так что я бы сказал, что наши шансы невелики
|
| You can lead and I will follow
| Вы можете вести, и я буду следовать
|
| See us dancing cheek to cheek
| Смотрите, как мы танцуем щека к щеке
|
| You’ll remember me tomorrow
| Ты вспомнишь меня завтра
|
| But you won’t give a damn by Wednesday Week
| Но вам будет наплевать на неделю по средам
|
| Say you love me until you do so
| Скажи, что любишь меня, пока не сделаешь это
|
| Joso singing just like Caruso
| Хозо поет так же, как Карузо
|
| Three little words roll off your tongue
| Три маленьких слова слетают с твоего языка
|
| Somehow your face just doesn’t look so young
| Почему-то твое лицо не выглядит таким молодым
|
| You say you want to strike a bargain
| Вы говорите, что хотите заключить сделку
|
| Now there is no need to speak
| Теперь нет необходимости говорить
|
| You say you want to learn the jargon
| Вы говорите, что хотите выучить жаргон
|
| But you won’t give a damn by Wednesday Week
| Но вам будет наплевать на неделю по средам
|
| You start acting like a zombie
| Вы начинаете вести себя как зомби
|
| Someone wants your piece of cake
| Кто-то хочет твой кусок пирога
|
| You think you want to jump up on me
| Ты думаешь, что хочешь прыгнуть на меня
|
| But you won’t give a damn by Wednesday Week
| Но вам будет наплевать на неделю по средам
|
| Oh what a letdown when the battle was finally won
| О, какое разочарование, когда битва наконец была выиграна
|
| One little breakdown and then it was over and done
| Один небольшой сбой, а затем все было кончено
|
| I wish I had your confidence
| Мне жаль, что у меня не было твоего доверия
|
| It’s love and not coincidence
| Это любовь и не совпадение
|
| Do you say these words to everyone?
| Вы всем говорите эти слова?
|
| You’re fantastic, you’re terrific
| Ты фантастический, ты потрясающий
|
| Your excellence is almost scientific
| Ваше превосходство почти научное
|
| You took the words out of my mouth
| Вы взяли слова из моего рта
|
| You put the tongue into my cheek
| Ты кладешь язык мне в щеку
|
| But I’d better lose my memory by Wednesday Week | Но я лучше потеряю память к неделе в среду |