Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stranger In The House, исполнителя - Elvis Costello. Песня из альбома Armed Forces, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.01.1979
Лейбл звукозаписи: Elvis Costello
Язык песни: Английский
Stranger In The House(оригинал) |
This never was one of the great romances |
But I thought you’d always have those young girl’s eyes |
But now they look in tired and bitter glances |
At the ghost of a man who walks 'round in my disguise |
I get the feeling that I don’t belong here |
But there’s no welcome in the window anyway |
And I look down for a number on my keychain |
'Cause it feels more like a hotel everyday |
There’s a stranger in the house; |
nobody’s seen his face |
But everybody says he’s taken my place |
There’s a stranger in the house no one will ever see |
But everybody says he looks like me |
And now you say you’ve got no expectations |
But I know you also miss those carefree days |
And for all the angry words that passed between us |
You still don’t understand me when I say |
There’s a stranger in the house; |
nobody’s seen his face |
But everybody says he’s taken my place |
There’s a stranger in the house no one will ever see |
But everybody says he looks like me |
Незнакомец В Доме(перевод) |
Это никогда не было одним из великих романов |
Но я думал, что у тебя всегда будут глаза молодой девушки |
Но теперь они смотрят усталыми и горькими взглядами |
В призраке человека, который ходит под моей маскировкой |
Я чувствую, что мне здесь не место |
Но приветствия в окне все равно нет |
И я ищу номер на цепочке для ключей |
Потому что это больше похоже на отель каждый день |
В доме незнакомец; |
никто не видел его лица |
Но все говорят, что он занял мое место |
В доме есть незнакомец, которого никто никогда не увидит |
Но все говорят, что он похож на меня |
И теперь вы говорите, что у вас нет ожиданий |
Но я знаю, что ты тоже скучаешь по тем беззаботным дням |
И за все гневные слова, что прошли между нами |
Вы все еще не понимаете меня, когда я говорю |
В доме незнакомец; |
никто не видел его лица |
Но все говорят, что он занял мое место |
В доме есть незнакомец, которого никто никогда не увидит |
Но все говорят, что он похож на меня |