| It’s started to come to me
| Это начало приходить ко мне
|
| Your new career would probably end like this
| Ваша новая карьера, вероятно, закончится так
|
| All that professional lipstick pressed into an amateur kiss
| Вся эта профессиональная помада превратилась в любительский поцелуй
|
| Farewell to the studied lines and carefully broken hearts
| Прощай, заученные строки и заботливо разбитые сердца
|
| The overpowering perfume and the glimpse of her garter
| Всепоглощающий аромат и взгляд на ее подвязку
|
| Mingling with the sweet smoldering scent of the martyr
| Смешавшись со сладким тлеющим ароматом мученика
|
| Well it’s starting to come to me (come to me, come to me)
| Ну, это начинает приходить ко мне (иди ко мне, иди ко мне)
|
| Starting to come to me
| Начинает приходить ко мне
|
| So you began to recognize the well-dressed man that everybody loves
| Итак, вы начали узнавать хорошо одетого мужчину, которого все любят.
|
| It started when you chopped off all the fingers of those pony skin gloves
| Это началось, когда ты отрубил все пальцы на перчатках из кожи пони.
|
| Then you cut a hole out where the love-light used to shine
| Затем вы вырезаете дыру там, где раньше сиял свет любви
|
| Your tears of pleasure equal measure crocodile and brine
| Твои слезы наслаждения равны крокодилу и рассоле
|
| You try to laugh it off saying «i knew all the time…
| Вы пытаетесь отшутиться, говоря: «Я все время знал…
|
| But it’s starting to come to me» (come to me, come to me)
| Но это начинает приходить ко мне» (иди ко мне, иди ко мне)
|
| Starting to come to me
| Начинает приходить ко мне
|
| Sometimes you bring me down to play reluctant confidant
| Иногда ты подводишь меня к тому, чтобы играть в неохотного наперсника
|
| You say you may reward him if he gives you what you want
| Вы говорите, что можете вознаградить его, если он даст вам то, что вы хотите
|
| But these are days to treasure and to hold
| Но это дни, чтобы дорожить и держать
|
| They are much too precious to be sold
| Они слишком ценны, чтобы их продавать
|
| You’d probably play the pirate if you weren’t so busy digging up the gold
| Вы бы, наверное, играли в пирата, если бы не были так заняты выкапыванием золота
|
| Now you could tell he wanted you 'cause you almost taste it on his breath
| Теперь вы могли бы сказать, что он хотел вас, потому что вы почти чувствуете это в его дыхании
|
| But you always cheated life just like the bold dare-devil cheated death
| Но ты всегда обманывал жизнь, как смелый смельчак обманывал смерть
|
| Incidentally, late last night your understudy finally got what you deserve
| Кстати, прошлой ночью твой дублер наконец-то получил по заслугам.
|
| In private she’s seductive but in public she’s prim, porcelain and nervous
| Наедине она соблазнительна, но на публике она чопорная, фарфоровая и нервная.
|
| Afraid someone will recognize the shame in her eyes
| Боюсь, что кто-то узнает стыд в ее глазах
|
| You’ve still got your dignity or the next best disguise
| У вас все еще есть достоинство или следующая лучшая маскировка
|
| You never know when to say no and when to compromise
| Никогда не знаешь, когда сказать «нет», а когда пойти на компромисс
|
| But it’s starting to come to me (come to me, come to me)
| Но это начинает приходить ко мне (иди ко мне, иди ко мне)
|
| Starting to come to me (come to me, come to me)
| Начинаю приходить ко мне (иди ко мне, иди ко мне)
|
| Starting to come to me | Начинает приходить ко мне |